廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 1794 個閱讀者
 
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
ensan256
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x17
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片
推文 x0
替別人加油打氣,千萬別再說 You’re tired 啦,來學「辛苦了! 」英文該怎麼說!

趕快來看看不同情境,怎麼用英文對別人說聲「辛苦了! 」


在台灣,不論是職場或是朋友圈,我們時常會說到「辛苦了!」
生活中,當職場同事或朋友協助你完成一件事,你會對他說「辛苦了!」
看到朋友為工作辛苦賣力,你有可能也會勉勵他並說聲「辛苦了!」
是不是查了老半天的英文字典,就是沒找到「辛苦了」最直接、最貼切的英文說法 ⁉
你知道嗎? 因語言文化背景的差異,其實英文裡沒有能精準直翻出中文「辛苦了」的詞。
比較接近的其實是可以表達「感謝」或是「鼓勵」等說法。


除了常見的"Thank you."," I appreciate it." 根據不同情境你還可以這樣說:
情境一: 公司或工作環境   (多用於鼓勵員工,或對同事說)
1. Well done! (= Great work!) 「幹得好~」
2. Keep up the good work! (= Keep it up!) 「很棒! 繼續加油。」
例句1: You did a really good job on this project. Well done!     (這個專案你做得很不錯,幹得好 !)

例句2: Thanks for your help and effort on the meeting and keep up the good work. (謝謝你對這次會議所做的協助與努力,很棒! 繼續加油~ )



情境二: 某人幫了你一個忙
1. Thanks a lot! 「辛苦了,非常感謝 !」
2. You helped me a lot. 「感謝你幫了我很多。」
例句1: I really needed some different perspectives. Thanks a lot!   (我真的很需要一些不同的想法意見,辛苦了感謝 !)

例句2: Without your help, I could hardly complete this hard task. You helped me a lot.   (沒有你的幫忙,我幾乎不可能完成這項艱鉅的任務,感謝你幫了我很多)



情境三: 鼓勵某人振作
1. Cheer up! 「 加油!辛苦了」
2. Hang in there! 「辛苦了~堅持下去 !」
例句1: I know you’ve tried your best. Cheer up!   (我知道你已經盡最大的努力,加油!辛苦了。)

例句2: Things will work out in the end. Hang in there! (事情最終都會解決的,堅持下去!)

enlightened 記得~ 根據不同情境使用不同的英文說法,表達會更加到位歐。



XXX 常見錯誤 XXX:

如果照著中文直接翻譯,「辛苦」可能會直接聯想到”tired ” 而說成 “You’re tired !” (你很累!) 。

中文想表達的「辛苦了!」英文並不會這樣說喔~



yes 學起來了嗎 !?

千萬別再說 " You’re tired (X)" 啦~~ 一起用英文說聲「辛苦了 !」 吧,鼓勵自己也替別人加油打氣。



單字片語整理
Words in Use

tired [taɪrd]

adj. 感到疲倦的;感到厭煩的

project [ˋprɑdʒɛkt]

n. 計畫

effort [ˋɛfɚt]

n. 氣力,精力;努力試著要……

appreciate [əˋpriʃɪ͵et]

vi. (貨幣)升值
vt. 感激;欣賞



獻花 x0 回到頂端 [樓 主] From:臺灣亞太線上服務股份有限公司 | Posted:2022-09-20 17:51 |

首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.020705 second(s),query:15 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言