sudehui

|
分享:
▲
▼
(1)【doubt】, suspicion, distrust, uncertainty这些名词均有“怀疑”之意。 doubt: 指对事物的真、假有怀疑。 suspicion: 语气较强,指对某人做某事的目的、意图有怀疑,或认为某人做错事,但无确证据而产生怀疑。 distrust: 一般用词,泛指对某人某事不信任而感到怀疑。 uncertainty: 侧重指对某事或选择等需作决定时的迟疑不决。
(2)anxiety,【worry】, care, concern 这些名词均含“焦虑、关心”之意。 anxiety: 指对预料中的不祥之事的焦虑。 worry: 侧重对未知事态演变的忧虑。 care: 强调因出于责任感或顾虑等而产生的不安。 concern: 作“关心”用时,是indifference(冷漠)的反义词,侧重对他人健康、安全等的关心,也可暗示对困难、危险或失败等的忧虑。
There is no __doubt__ that Joanna will pass the French exam.she has studied so hard for it 用doubt乃指對通過考試這次事的「真、假」不會懷疑!
若要用worry,則要改為 There is no worry about passing the exam ,because he don`t care it. 這裡的worry意指擔心這個心理狀態!
以上兩種解釋,不知各位大人是否認同?
此文章被評分,最近評分記錄財富:150 (by tenpage) | 理由: TKS | |
|
|
|