廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 5612 個閱讀者
 
<<   1   2  下頁 >>(共 2 頁)
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
紫紅 會員卡
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x39
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片
推文 x0
[哈啦] 看完哈利波特-死神的聖物繁體中文版疑問?
不知道有沒有人今天先看了中文版的哈7了~

是我脫離哈利太久了嗎?怎麼感覺看的字不達意

好像在看火星文的哈7喔.....特別是第八章

覺得奇怪,有 塔們、窩們、迷拉、鄧卜利多、我毀找他、底下軸過、他委什麼、掛搶上

表情 怎麼印象中第六集好像沒這種火星文?


[ 此文章被紫紅在2007-10-21 13:48重新編輯 ]


獻花 x0 回到頂端 [樓 主] From:臺灣中華電信HINET | Posted:2007-10-21 00:08 |
神煞猩 手機
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小有名氣
級別: 小有名氣 該用戶目前不上站
推文 x9 鮮花 x294
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

沒打好吧..怎麼會出現這種阿..誇張= =


喜歡我的文章請點一下這裡~
-----------------------------(分隔線)-----------------------------------

小弟!去外面把風!
獻花 x0 回到頂端 [1 樓] From:臺灣中華電信HINET | Posted:2007-10-21 00:18 |
zingycc 手機
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小有名氣
級別: 小有名氣 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x12
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

那你得從看第四集火盃的考驗,就會比較清楚了
那是「迷拉」的說話口音


獻花 x0 回到頂端 [2 樓] From:臺灣臺北市 | Posted:2007-10-21 02:19 |
alex楊
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
路人甲
級別: 帳號封鎖 該用戶目前不上站
推文 x1 鮮花 x10
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

我剛剛翻了一下
其實樓上說的也對,不過不只是「迷拉」
那是表示「外國人」(非英國人)說話的口音
發音不是很標準~
像第四集,喀浪叫妙麗也都叫她「喵哩」啊~


獻花 x0 回到頂端 [3 樓] From:臺灣 | Posted:2007-10-21 13:04 |
神煞猩 手機
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小有名氣
級別: 小有名氣 該用戶目前不上站
推文 x9 鮮花 x294
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

哇哩勒..害我以為勒..


喜歡我的文章請點一下這裡~
-----------------------------(分隔線)-----------------------------------

小弟!去外面把風!
獻花 x0 回到頂端 [4 樓] From:臺灣中華電信HINET | Posted:2007-10-21 13:35 |
紫紅 會員卡
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x39
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

後來研究了半天,就如各位所說這樣吧~
不過我覺得那個-迷拉-是哈利跟金妮對話提到的部份呢?
那不可能是口齒不清吧?
有人可以幫我解釋那段金妮跟哈利接吻那邊的用詞白話文嗎?
書我已經借人了,沒辦法打出整句.....
但是我確定是在那邊提到這個迷拉的。


獻花 x0 回到頂端 [5 樓] From:臺灣中華電信HINET | Posted:2007-10-29 13:18 |
銀狐 會員卡
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
特殊貢獻獎
頭銜:霹靂經武紀之梟皇論戰霹靂經武紀之梟皇論戰
風雲人物
級別: 風雲人物 該用戶目前不上站
推文 x8 鮮花 x7038
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

直接
打給羅琳 問個清楚!!! 表情 表情

畢竟她賺那麼多錢了 變富婆了!!


慈光之塔展驚嘆,殺戮碎島開救贖,
詩意天城立神威,火宅佛獄現異數。

獻花 x0 回到頂端 [6 樓] From:臺灣 | Posted:2007-10-29 13:19 |
Daphne 手機 會員卡 葫蘆墩家族
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
社區建設獎 優秀管理員勳章
頭銜:A happy day, A happy Life ..A happy day, A happy Life ..
版主
級別: 版主 該用戶目前不上站
版區: 地方美食推薦, 美食版討論區
推文 x697 鮮花 x4417
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

10/20拿到哈利波特第七集後
只翻了幾頁...之後出差~~
前天回國後, 也沒看到幾頁
是已無新異了呢? 還是太累了所以才看不下去啊 表情


隨性一筆, 若有值得加賞的回覆或文章
請不吝惜看倌們的鮮花喔
((o(^__^)o))

~~~Daphne's space 天空部落格~~~
~~~Daphne's ikala KTV~~~
獻花 x0 回到頂端 [7 樓] From:臺灣 | Posted:2007-10-29 16:31 |
tarzon
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
路人甲
級別: 帳號封鎖 該用戶目前不上站
推文 x2 鮮花 x7
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

那個是故意仿外國人的口音....

這樣比較有外國人的感覺.....

就好像我說"妮好...窩剛叢加哪大揮來...晡會說中穩"..一樣.... 表情 表情 表情


獻花 x0 回到頂端 [8 樓] From:臺灣和宇寬頻網路股份有限公司 | Posted:2007-10-29 17:23 |
紫紅 會員卡
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x39
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

下面是引用Daphne於2007-10-29 16:31發表的 :
10/20拿到哈利波特第七集後
只翻了幾頁...之後出差~~
前天回國後, 也沒看到幾頁
是已無新異了呢? 還是太累了所以才看不下去啊 表情



感覺第一章比較無聊~(醞釀劇情吧)

開始要離開家的時候就覺得精彩了

真要說什麼的話,婚禮那邊我最討厭,

因為一堆一時之間無法領悟火星文 ~呵呵


獻花 x0 回到頂端 [9 樓] From:臺灣中華電信HINET | Posted:2007-10-30 00:03 |

<<   1   2  下頁 >>(共 2 頁)
首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.056059 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言