广告广告
  加入我的最爱 设为首页 风格修改
首页 首尾
 手机版   订阅   地图  繁体 
您是第 2113 个阅读者
 
发表文章 发表投票 回覆文章
  可列印版   加为IE收藏   收藏主题   上一主题 | 下一主题   
binhom 手机
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
知名人士
级别: 知名人士 该用户目前不上站
推文 x53 鲜花 x549
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片
推文 x0
[音乐/偶像][Youtube] 山猿 - ペルセウス(信蜂R ED)
按这里检视影片,登入论坛可以直接观看

按这里检视影片,登入论坛可以直接观看

按这里检视影片,登入论坛可以直接观看

按这里检视影片,登入论坛可以直接观看
信蜂REVERSE ED2
作词:山猿
作曲:HIRO from LGYankees
编曲:HIRO from LGYankees
歌:山猿

流れ星に愿いを话すなら あの场所で君とまた手を系ぐ
ながれぼしにねがいをはなすなら あのばしょできみとまたてをつなぐ
na ga re bo shi ni na ga i wo ha na su na ra a no ba sho de ki mi to ma ta te wo tsu na gu
倘若要我向流星许愿 但愿还能在那里与你牵手
几千もの间眠ったままの 花びらのように咲いた星樱
いくせんものあいだねむったままの はなびらのようにさいたほしさくら
i ku se n mo no a i da ne mu u ta ma ma no ha na bi ra no yo o ni sa i ta ho shi sa ku ra
宛如沉睡了上千年的 花瓣般再度绽放的星樱

气がかりな明日、满足げな夜すぐ生まれ变わる心は
きがかりなあす、まんぞくげなよるすぐうまれかわるこころは
ki ga ka ri na a su、ma n zo ku ge na yo ru su gu u ma re ka wa ru ko ko ro wa
忧心的明天、满足的一夜 内心总能转换适应
期待はずれに咲いた喜びは あなたから贳った物でした
きたいはずれにさいたよろこびは あなたからもらったものでした
ki ta i ha zu re ni sa i ta yo ro ko bo wa a na ta ka ra mo ra a ta mo no de shi ta
期望落空时盛放的喜悦 是你曾经送给我的礼物
仆は言ったすぐまた戻れると 君が后ろに隐した两手は
ぼくはいったすぐまたもどれると きみがうしろにかくしたりょうては
bo ku wa i i ta su gu ma ta mo do re ru to ki mi ga u shi ro ni ka ku shi ta ryo o te wa
我当初说过马上就会回来 你却把双手藏在身后
见えなかったあの时の思いは ありがとうを今君に届けよう
みえなかったあのときのおもいは ありがとうをいまきみにとどけよう
mi e na ka a ta a no to ki no o mo i wa a ri ga to o wo i ma ki mi ni to do ke yo o
当时我察觉不到你的心意 此刻永许我向你说声谢谢

流れ星に愿いを话すなら あの场所で君とまた手を系ぐ
ながれぼしにねがいをはなすなら あのばしょできみとまたてをつなぐ
na ga re bo shi ni na ga i wo ha na su na ra a no ba sho de ki mi to ma ta te wo tsu na gu
倘若要我向流星许愿 但愿还能在那里与你牵手
忘れてきたあの空モノクロに この手纸でいつかは元のように
わすれてきたあのそらものくろに このてがみでいつかはもとのように
wa su re te ki ta a no so ra mo no ku ro ni ko no te ga mi de i tsu ka wa mo to no yo o ni
被我遗忘的天空逐渐黯淡 凭这封信愿早日能恢复原貌
この愿いが永久さえ结ぶなら あの场所で君とまためぐり逢う
このねがいがとわさえむすぶなら あのばしょできみとまためぐりあう
ko no ne ga i ga to wa sa e mu su bu na ra a no ba sho de ki mi to ma ta me gu ri a u
如若这份愿望能永久长存 但求又可以在那里与你相逢
几千もの间眠ったままの 花びらのように咲いた星樱
いくせんものあいだねむったままの はなびらのようにさいたほしさくら
i ku se n mo no a i da ne mu u ta ma ma no ha na bi ra no yo o ni sa i ta ho shi sa ku ra
宛如沉睡了上千年的 花瓣般再度绽放的星樱

键を挂けたあなたの温もりが 古くなるの待つ心は
かぎをかけたあなたのぬくもりが ふるくなるのまつこころは
ka gi wo ka ke ta a na ta no nu ku mo ri ga fu ru ku na ru no ma tsu ko ko ro wa
被你紧紧上锁的那份温存 等待其变旧的心
イタズラがして见せた幻は うれし泪がボカス见えぬよう
いたずらがしてみせたまぼろしは うれしなみだがぼかすみえぬよう
i ta zu ra ga shi te mi se ta ma bo ro shi wa u re shi na mi da ga bo ka su mi e nu yo o
耍猴子戏所呈现的幻觉 欢喜的泪水直流无法看清
君は知ってたんだね戻れぬと 君が后ろに隐した两手の
きみはしってたんだねもどれぬと きみがうしろにかくしたりょうての
ki mi wa shi i te ta n da ne mo do re nu to ki mi ga u shi ro ni ka ku shi ta ryo o te no
你知道我一走就不会回来 你却把双手藏在身后
中にあったあの时の思いは 见ようとしなかった仆の弱さ
なかにあったあのときのおもいは みようとしなかったぼくのよわさ
na ka ni a a ta a no to ki no o mo i wa mi yo o to shi na ka a ta bo ku no yo wa sa
当时在你双手中的心意 不理不睬的我是如此脆弱

流れ星に愿いを话すなら あの场所で君达と手を系ぐ
ながれぼしにねがいをはなすなら あのばしょできみたちとてをつなぐ
na ga re bo shi ni na ga i wo ha na su na ra a no ba sho de ki mi ta chi to te wo tsu na gu
倘若要我向流星许愿 但愿在那里与你们牵手
忘れてきたあの空モノクロに この手纸でいつかは元のように
わすれてきたあのそらものくろに このてがみでいつかはもとのように
wa su re te ki ta a no so ra mo no ku ro ni ko no te ga mi de i tsu ka wa mo to no yo o ni
被我遗忘的天空逐渐黯淡 凭这封信愿早日能恢复原貌
この愿いが永久さえ结ぶなら あの场所で君达とめぐり逢う
このねがいがとわさえむすぶなら あのばしょできみたちとめぐりあう
ko no na ga i ga to wa sa e mu su bu na ra a no ba sho de ki mi ta chi to me gu ri a u
若如这份愿望能永久长存 但求可在那里与你们相逢
几千もの间眠ったままの 花びらのように咲いた星樱
いくせんものあいだねむったままの はなびらのようにさいたほしさくら
i ku se n mo no a i da ne mu u ta ma ma no ha na bi ra no yo o ni sa i ta ho shi sa ku ra
宛如沉睡了上千年的 花瓣般再度绽放的星樱

ほらね、ありふれた样な日々が あたりまえのように侧にいた君が
ほらね、ありふれたようなひびが あたりまえのようにそばにいたきみが
ho ra ne、a ri fu re ta yo o na hi bi ga a ta ri ma e no yo o ni so ba ni i ta ki mi ga
你看、那些司空见惯的每天 如同里所当然般在我身旁的你
ずっといれると思ってたから 气にもしてなかった、ただそれだけなんだ
ずっといれるとおもってたから きにもしてなかった、ただそれだけなんだ
zu u to i re ru to o mo o te ta ka ra ki ni mo shi te na ka a ta、ta da so re da ke na n da
一直以为这些将永不会变 所以我毫无理会、就仅此而以罢了

时间を望む场所に戻すなら あの场所で君とまた手を系ぐ
じかんをのぞむばしょにもどすなら あのばしょできみとまたてをつなぐ
ji ka n wo no zo mu ba sho ni mo do su na ra a no ba sho de ki mi to ma ta te wo tsu na gu
若回到期盼时间的地点 但愿还能在那里与你牵手
迎えに来る悲しみに泪し 愈えることない痛みに别れをし
むかえにくるかなしみになみだし いえることないいたみにわかれをし
mu ka e ni ku ru ka na shi mi ni na mi da shi i e ru ko to na i i ta mi ni wa ka re wo shi
为即临的悲伤而流泪 向无法治愈的痛楚道别辞去
この别れがまたねと言える日が いつか来ると愿いこの手を振る
このわかれがまたねといえるひが いつかくるとねがいこのてをふる
ko no wa ka re ga ma ta ne to i e ru hi ga i tsu ka ku ru to na ga i ko no te wo fu ru
这场离别能说声再见的日子 挥着手祈愿有朝一日会来临
モノクロがセピア色になる顷 いつかまたね いつかあの场所で!
ものくろがせぴあいろになるころ いつかまたね いつかあのばしょで!
mo no ku ro ga se pa a i ro ni na ru ko ro i tsu ka ma ta ne i tsu ka a no ba sho de!
当黑白色变成深棕色之时 总有一天在那里 再度相见吧!



Maybe~
献花 x0 回到顶端 [楼 主] From:台湾中华电信股份有限公司 | Posted:2012-08-21 22:40 |

首页  发表文章 发表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.012602 second(s),query:15 Gzip disabled
本站由 瀛睿律师事务所 担任常年法律顾问 | 免责声明 | 本网站已依台湾网站内容分级规定处理 | 连络我们 | 访客留言