按这里检视影片,登入论坛可以直接观看 按这里检视影片,登入论坛可以直接观看secret base ~君がくれたもの~
secret base ~你给我的东西~
「我们仍未知道那天所看见的花的名字(未闻花名or那朵花) ED」
作词・作曲:町田纪彦 / 编曲:とく Sound Produced by estlabo
歌:本间芽衣子、安城鸣子、鹤见知利子
(CV:茅野爱衣、户松遥、早见沙织)
君と夏の终わり 将来の梦〖无论与你共度的夏天 将来的梦〗
ki mi to na tsu no o wa ri syo u ra i no yu me
大きな希望 忘れない〖还是庞大的希望 我决不忘怀〗
o o ki na ki bo u wa su re na i
10年后の8月〖相信10年后的8月〗
jyu u ne nn go no ha chu ga tsu
また出会えるのを 信じて〖我们还能够遇上彼此〗
ma ta de a e ru no wo shi nn ji te
最高の思い出を…〖怀着最美的回忆…〗
sa i ko u no o mo i de wo
出会いは ふっとした 瞬间〖邂逅是如此不经意的瞬间〗
de a i ha hu tto shi ta shu n ka n
归り道の交差点で〖在回家的十字路口〗
ka e ri mi chi no ko u sa te nn de
声をかけてくれたね 「一绪に归ろう」〖你突然对我说 「一起回家吧」〗
ko e wo ka ke te ku re ta ne 「i ssyo ni ka e ro u 」
仆は 照れくさそうに〖我当时脸红心跳〗
bo ku ha te re ku sa so u ni
カバンで颜を隐しながら〖不由得用书包遮住脸蛋〗
ka ba nn de ka o wo ka ku shi na ga ra
本当は とても とても 嬉しかったよ〖其实心里是多么多么地喜出望外〗
ho nn to u ha to te mo to te mo u re shi ka tta yo
あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて〖Ah 朵朵烟花在夜空里 绚丽绽放〗
aa ha na bi ga yo zo ra ki re i ni sa i te
ちょっとセツナク〖心头些许感伤〗
cyo tto se tsu na ku
あぁ 风が时间とともに 流れる〖Ah 微风随着时间一同流逝〗
aa ka de ga ji ka nn to to mo ni na ga re ru
嬉しくって 乐しくって〖喜悦过 欢乐过〗
u re shi ku tte ta no shi ku tte
冒险も いろいろしたね〖也曾多次冒险过呢〗
bo u ke nn mo i ro i ro shi ta ne
二人の 秘密の 基地の中〖在两人的秘密基地里〗
hu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka
君と夏の终わり 将来の梦〖无论与你共度的夏天 将来的梦〗
ki mi to na tsu no o wa ri syo u ra i no yu me
大きな希望 忘れない〖还是庞大的希望 我决不忘怀〗
o o ki na ki bo u wa su re na i
10年后の8月〖相信10年后的8月〗
jyu u ne nn go no ha chu ga tsu
また出会えるのを 信じて〖我们还能够遇上彼此〗
ma ta de a e ru no wo shi nn ji te
君が最后まで 心から〖你自始至终〗
ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra
「ありがとう」叫んでいたこと〖都在心里呐喊着「谢谢」〗
「a ri ga to u 」sa ke nn de i ta ko to
知っていたよ〖我比谁都清楚〗
shi tte i ta yo
泪をこらえて 笑颜でさようなら〖强忍泪水 笑着说再见〗
na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yo u na ra
せつないよね〖肯定很难受吧〗
se tsu na i yo ne
最高の思い出を…〖怀着最美的回忆…〗
sa i ko u no o mo i de wo
あぁ 夏休みも あと少しで〖Ah 暑假再过一会便要〗
a a na tsu ya su mi mo a to su ko shi de
终っちゃうから〖落下帷幕〗
o wa ccya u ka ra
あぁ 太阳と月 仲良くして〖Ah 太阳和月亮请和好如初〗
a a ta i yo u to tu ki na ka yo ku shi te
悲しくって 寂しくって〖悲伤难过 寂寞难堪〗
ka na shi ku tte sa bi shi ku tte
喧哗も いろいろしたね〖吵架也曾是家常便饭呢〗
ke nn ka mo i ro i ro shi ta ne
二人の 秘密の 基地の中〖在两人的秘密基地里〗
hu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka
君が最后まで 心から〖你自始至终〗
ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra
「ありがとう」叫んでいたこと〖都在心里呐喊着「谢谢」〗
「a ri ga to u 」sa ke nn de i ta ko to
知っていたよ〖我比谁都清楚〗
shi tte i ta yo
泪をこらえて 笑颜でさようなら〖强忍泪水 笑着说再见〗
na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yo u na ra
せつないよね〖肯定很难受吧〗
se tsu na i yo ne
最高の思い出を…〖怀着最美的回忆…〗
sa i ko u no o mo i de wo
突然の 转校で どうしようもなく〖突如其来的转学 彼此都无可奈何〗
to tsu ze nn no te nn ko u de do u shi yo u mo na ku
手纸 书くよ 电话もするよ〖我会写信 也会给你打电话〗
te ga mi ka ku yo de nn wa mo su ru yo
忘れないでね 仆のことを〖所以千万不要忘记我〗
wa su re na i de ne bo ku no ko to wo
いつまでも 二人の 基地の中〖我永远都在两人的基地之中〗
i tsu ma de mo hu ta ri no ki chi no na ka
君と夏の终わり ずっと话して〖与你共度的夏末 无话不谈〗
ki mi to na tsu no o wa ri zu tto ha na shi te
夕日を见てから星を眺め〖从观日落到望星辰〗
yu u hi wo mi te ka ra ho shi wo na ga me
君の颊を 流れた泪は〖划过你双颊的泪珠〗
ki mi no ho ho wo na ga re ta na mi da ha
ずっと忘れない〖我永不忘怀〗
zu tto wa su re na i
君が最后まで 大きく〖你自始至终〗
ki mi ga sa i go ma de o o ki ku
手を振ってくれたこと〖都不停向我挥手〗
te wo hu tte ku re ta ko to
きっと忘れない〖我一定铭记〗
ki tto wa su re na i
だから こうして 梦の中で〖所以 希望一如往常 留在我梦中〗
da ka ra ko u shi te yu me no na ka de
ずっと永远に…〖永不消逝…〗
zu tto e i e nn ni
君と夏の终わり 将来の梦〖无论与你共度的夏天 将来的梦〗
ki mi to na tsu no o wa ri syo u ra i no yu me
大きな希望 忘れない〖还是庞大的希望 我决不忘怀〗
o o ki na ki bo u wa su re na i
10年后の8月〖相信10年后的8月〗
jyu u ne nn go no ha chu ga tsu
また出会えるのを 信じて〖我们还能够遇上彼此〗
ma ta de a e ru no wo shi nn ji te
君が最后まで 心から〖你自始至终〗
ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra
「ありがとう」叫んでいたこと〖都在心里呐喊着「谢谢」〗
「a ri ga to u 」sa ke nn de i ta ko to
知っていたよ〖我比谁都清楚〗
shi tte i ta yo
泪をこらえて 笑颜でさようなら〖强忍泪水 笑着说再见〗
na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yo u na ra
せつないよね〖肯定很难受吧〗
se tsu na i yo ne
最高の思い出を…〖怀着最美的回忆…〗
sa i ko u no o mo i de wo
最高の思い出を…〖怀着最美的回忆…〗
sa i ko u no o mo i de wo