廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 1989 個閱讀者
 
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
陽光男孩 手機
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
特殊貢獻獎
知名人士
級別: 知名人士 該用戶目前不上站
推文 x1 鮮花 x521
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片
推文 x0
[爆冷] 雞同鴨講
雞同鴨講

--------------------------------------------------------------------------------

這是發生在便利商店的笑話:
一名泰國籍客人向店內正在補包子的同事說:
「小姐,one包子!」
同事便秉者服務業的精神熱情的問:
「小姐。是 這種嗎?」
客人:「嗯,對對....對..」
一會於櫃檯結帳:「小姐,15元!」
客人付錢並打包後,
客人面有難色的用泰式國語腔調說:
「不絲,斯one包子」
大家努力地聽,對阿:「一個包子」
搞了半天ㄡ,是......晚報!




動畫好笑嗎?給朵鮮花吧~^^
獻花 x0 回到頂端 [樓 主] From:台灣和信超媒體寬帶網 | Posted:2005-01-19 08:32 |
易平
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
知名人士
級別: 知名人士 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x433
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

外國人還是得先把英文學好再買東西會比較好吧 表情


報給大家一個好康 ( ̄▽ ̄) /
(推薦會員幫忙填一下 : k29571159歐)
獻花 x0 回到頂端 [1 樓] From:台灣中華電信 | Posted:2006-02-11 12:01 |
若塵 會員卡
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
知名人士
級別: 知名人士 該用戶目前不上站
推文 x9 鮮花 x1035
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

真的是這樣
大陸很多省份腔調都差相當多 表情 表情


如果曾經 重來一次結果相同
獻花 x0 回到頂端 [2 樓] From:台灣教育網 | Posted:2009-06-20 09:33 |

首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.068109 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言