按這裡檢視影片,登入論壇可以直接觀看 按這裡檢視影片,登入論壇可以直接觀看 按這裡檢視影片,登入論壇可以直接觀看 按這裡檢視影片,登入論壇可以直接觀看日文:
本当(ほんとう)は空(そら)を飛(と)べると知(し)っていたから
羽(は)ばたくときが怖(こわ)くて風(かぜ)を忘(わす)れた
oblivious
何処(どこ)へ行(い)くの
遠(とお)くに見(み)えるあの蜃気楼(しんきろう)
いつか怯(おび)えながら
二人(ふたり)の未来(みらい)を映(うつ)して
よるべない心(こころ)二(ふた)つ寄(よ)り添(そ)う頃(ごろ)に
本当(ほんとう)の悲(かな)しみがほら翼(つばさ)広(ひろ)げて
oblivious
夜(よる)の中(なか)で
真昼(まひる)の影(かげ)を夢見(ゆめみ)るように
きっと墜(お)ちて行(い)こう
光(ひかり)へ
いつか 君(きみ)と 二人(ふたり)
夜(よる)を 朝(あさ)を 昼(ひる)を 星(ほし)を 幻想(ゆめ)を
夏(なつ)を 冬(ふゆ)を 時(とき)を 風(かぜ)を
水(みず)を 土(つち)を 空(そら)を
we go further in the destiny……
oblivious
側(そば)にいてね
静(しず)かな恋(こい)がほら始(はじ)まるよ
いつか震(ふる)えながら
二人(ふたり)の未来(みらい)へ
oblivious
何処(どこ)へ行(い)くの
遠(とお)くへ逃(に)げてゆく水(みず)の中(なか)
何(なん)て綺麗(きれい)な声(こえ)で
二人(ふたり)の未来(みらい)を
歌(うた)って
中文:
正因為早已知曉自己能夠飛翔
才會在展翅之時害怕得忘記了風的方向
即使忘記了
我們該去往何方
遠遠看見的那片海市蜃樓
總有一天 也會在煙波飄渺中
映出你我二人的未來
當兩顆無依無靠的心相互依靠
其實真正的悲傷才剛剛對他們張開翅膀
即使忘記了
這其實是場黑夜
還以為夢見了白晝的陰影
總有一天 也一定會一同墜落
向著光芒的方向
總有一天 我將與你一同
穿越黑夜 黎明 白天 星辰 幻想
穿越盛夏 寒冬 時光 清風
穿越水流 大地 空氣
走進更深更遠的命運…
即使忘記了
你陪伴在我身邊
這場愛情也會靜靜地來臨
總有一天 我們也會微微顫抖著
走向你我二人的未來
即使忘記了
我們該去往何方
這條不斷逃向遠方的水流
總有一天 也會用美麗的歌聲
歌唱你我二人的未來