廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 2136 個閱讀者
 
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
noreg2345 手機
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x3 鮮花 x45
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片
推文 x0
[棒球] 旅美球星》KUSO建仔 俚語現學現賣
轉貼自 http://tw.news.yahoo.com/article...3/2/20y4.html



「紐約時報」昨天在體育專刊頭版大篇幅刊登旅美洋基隊投手王建民的專訪,對熟悉「建仔」的台灣球迷沒有新意,倒是部分教練、隊友對他的觀察,挺有趣。


這篇文章的標題是「王建民找到他在投手丘及全世界的地位」,記者凱普納從他何時接觸棒球、赴美打球的動機、成為名人後的生活等,「從頭到腳」問了一遍。


網路版附加約5分鐘的訪談錄音,王建民全程以中文回答。他說,高中畢業前,沒想過到美國打球,且到大學時有球探來,「我高中就在外讀書,很獨立的,來美國打球應該沒問題。」


經歷過3次受傷,「建仔」說,2001年動手術、休息1年半,回來後投球覺得不舒服,的確比較擔心。


他還說:「去年隊友以為我不會英文,今年是(上大聯盟)第2年,比較好。」三壘指導教練鮑瓦哀怨地說,建仔老把隊友教他的俚語「在我身上實驗」。比如一見面,就說:「What's up,Meat(你好嗎,大笨呆?)」


投手邁爾斯說,王建民用笑容化解隔閡,「他一旦打開話匣子,就很健談,但你得先讓他敞開心扉。」


野手菲利普斯覺得他是冷面笑匠,「他平時很文靜。突然冒出一句話或丟一個問題,非常爆笑。」他提到,「建仔」剛上大聯盟第一次到客場征戰,到了旅館,怯生生地問住在同一層樓的菲利普斯:「我的行李呢。」


菲利普斯說,服務生會把行李送進房,「對我們來說是家常便飯,但對新人來說,樣樣是挑戰。但王建民個性內斂,不會讓這些挑戰影響到他。」


「紐時」也花了部分篇幅,談王建民養子的身世,建仔說:「台灣人說,養你的比較偉大。以後要更努力,幫助兩對爸媽。」



【心得感想】

我覺得阿民最後說的那句話很對~
建仔說:「台灣人說,養你的比較偉大。以後要更努力,幫助兩對爸媽。」
恩恩~其實都很偉大拉~




獻花 x0 回到頂端 [樓 主] From:台灣亞太線上 | Posted:2006-08-14 23:09 |
jasonzyx 手機
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x48
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

阿哈
哩語..
what's up ? Mean?
XD


★SnowUnderSea★
獻花 x0 回到頂端 [1 樓] From:台灣中華電信 | Posted:2006-08-15 00:34 |
jamikan
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
特殊貢獻獎
知名人士
級別: 知名人士 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x2503
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

教練找罵阿
大笨呆
哈哈
太好笑了
不錯喔
這樣說話
能化解跟隊友相處的問題喔 表情


獻花 x0 回到頂端 [2 樓] From:台灣中華電信 | Posted:2006-08-15 09:43 |
大肥貓
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x35
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

What's up,Meat(你好嗎,大笨呆?) 表情

很棒這句要學一下 表情 What's up,Meat

呵呵


獻花 x0 回到頂端 [3 樓] From:台灣中華電信 | Posted:2006-08-15 09:48 |

首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.071469 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言