flyou108
|
分享:
x0
|
祂看不見的同在
靈命日糧 - 2005年3月30日 讀經: 約翰福音14章19-28節
--------------------------------------------------------------------------------
金句: 「……愛我的必蒙我父愛他,我也要愛他,並且要向他顯現。」(約翰福音14章21節)
--------------------------------------------------------------------------------
全年讀經: 撒母耳記上14-16章
當傳道人說:「主對我說」時, 我感到很不自在,好像他們可以直接聽到上帝說話。他們讓人覺得我們必須相信,他們所說的一切都是真的。畢竟,我們不能跟上帝爭辯。 相反地,我常被在憂傷中或與重症搏鬥的人們感動,當他們告訴我,主對他們的內心說話,並真實地向他們顯現時。使我真正體會到,他們確實體驗了上帝的存在。
吉爾勃.卻斯特頓(G. K. Chesterton) 試圖推理這些信徒的感受,寫到:「柏拉圖已經告訴你一個真理,但他已經死了。莎士比亞塑造一個驚人形象,但是他不能再有任何驚人之舉了;想像一下,如果這些人還活著,和他們生活在一起會是什麼樣子?柏拉圖明天突然冒出來給你講課,莎士比亞隨時能用一支簡單的歌聲震撼一切。」
主耶穌活在每個字裏行間,祂完全瞭解我們和我們的需要,只要我們順服祂,便能期待祂要向我們顯現的應許(約翰福音14章21節)。然後我們可以謙卑地說:「主對我說。」HVL
在祂奧祕同在裏, 我的靈無限歡喜! 這功課如此寶貴, 在主的身邊學習。Goreh
凡是願意傾聽的人,上帝就對他說話。 ****************************************************************************************************** His Unseen Presence
Read:John 14:19-28 He who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and manifest Myself to him. —John 14:21
Bible In One Year: 1 Samuel 14-16
I feel uncomfortable at times with preachers who are always saying, "The Lord told me," as if they had just heard from God directly. They give the impression that we must believe that everything they say is true. After all, how can we argue with God.
In contrast, I have often been deeply moved when people in great sorrow or battling a grave illness have told me that the Lord had spoken to their heart and made Himself very real to them. I have come away with the sense that they truly did experience God's unseen presence.
G. K. Chesterton, trying to think of an analogy to what these believers feel, wrote: "Plato has told you a truth; but Plato is dead. Shakespeare has startled you with an image; but Shakespeare will startle you no more. But imagine what it would be to live with such men still living, to know that Plato may break out with an original lecture tomorrow, or that at any moment Shakespeare might shatter everything with a simple song."
Jesus is alive in every sense of the word and He is fully aware of each of us and our needs. As we live in obedience to Him, we can expect Him to keep His promise to manifest Himself to us (John 14:21). Then we can say with humility, "The Lord spoke to me." —Herb Vander Lugt
In the secret of His presence How my soul delights to hide! Oh, how precious are the lessons Which I learn at Jesus' side! —Goreh
God speaks to those who are willing to hear Him.
|