電玩史上的第一個角色 「小精靈」The Legacy of Pac-Man【本篇為全程英文講解】
The Legacy of Pac-Man
#遊戲 #娛樂·新奇 #全英文講解
5/9 解析英語
作者 Duncan DeAeth
閱讀時間 6分鐘
聽講解 聽朗讀
本圖文出處:
https://www.ivy.com.tw/newsLetter/an...020613211354306MP3:
電玩史上的第一個角色 「小精靈」The Legacy of Pac-Man
小精靈是史上辨識度最高的電子遊戲角色之一。
目錄 / More to Learn / 中文翻譯(& 答案)
歷史迴廊
Pac-Man is by far one of the most recognizable video game characters in history. That is in large part because he was the first character to ever appear in a video game, making him the “grandfather of all video game characters.” Pac-Man was first introduced in Japan on May 22, 1980, with the release of the famous Pac-Man arcade game. The game is in many people’s memory of childhood and teenage years. Even today, up to six million players are still mad about it.
The name Pac-Man came from a Japanese expression, paku-paku taberu, which means to eat in a wild manner. The sound paku-paku mimics the sound of a person chomping their food. In English, the game was first called Puck Man but was changed to Pac-Man before it was launched in the US.
The game was created by Toru Iwatani, a Japanese video game designer. Hoping to make a game that would appeal to both men and women, Iwatani decided the focus of the game should be on eating, something that everyone can relate to. Even Pac-Man’s shape is based on food. The inspiration for Pac-Man’s character came from a pizza with a single slice removed. The space where the slice was missing became the character’s mouth.
In the video game, players must travel through a maze and eat dots of energy while avoiding the ghosts that roam the passageways. If one of the ghosts, who are named Blinky, Pinky, Inky, and Clyde, catches Pac-Man, then the player loses a life. While the concept is simple, finishing the game is anything but easy. In fact, the original Pac-Man can’t even be completed because of a glitch on the 256th level!
What Did You Learn?
1. Why did the creator of Pac-Man focus the game on eating?
2. What is the objective of the Pac-Man game?
參考答案:
1. To appeal to both men and women.
2. To travel through a maze and eat dots of energy while avoiding the (four) ghosts (that roam the passageways).
單字片語整理
Words in Use
●
manner [ˋmænɚ]
n. 方法;態度;禮貌(恆用複數)
●
remove [rɪˋmuv]
vt. 移開,除去
●
concept [ˋkɑnsɛpt]
n. 觀念,想法
●
original [əˋrɪdʒən!]
a. 原來的;原創的
n. 原著,原文
●
launch [lɔntʃ]
.vt. 發動(活動);發射(火箭、飛彈);發表(新書、新作品、新產品)
n. 發表會;(船)首次下水出航;(火箭)首次發射升空
●
inspiration [͵ɪnspəˋreʃən]
n. 靈感;鼓舞人心的人(或事物)
●
legacy [ˋlɛgəsi]
n. 遺產;歷史遺產
●
release [rɪˋlis]
vt. & n. 釋出,釋放(= let go of);發行,發布
●
roam [rom]
vt. & n. & vi. 漫步
●
mimic [ˋmɪmɪk]
vt. . 模仿
n. 善於模仿(他人或動物)的人
●
slice [slaɪs]
n. 一片
vt. 削,切
●
teenage [ˋtin͵edʒ]
a. 青少年的(= teenaged[ˋtin͵edʒd])
●
recognizable [ˋrɛkəg͵naɪzəb!]
a. 可分辨的,認得出的
●
maze [mez]
n. 迷宮
●
by far + the + 最高級形容詞 (+ N)
顯而易見是最⋯⋯的
●
glitch [glɪtʃ]
n. (設備、機器的)小故障
●
arcade [ɑrˋked]
n. (兩旁有商店的)拱廊商業街
●
chomp [tʃɑmp]
vt. (大聲)咀嚼
●
passageway [ˋpæsɪdʒ͵we]
n. 通道,走廊
Practical Phrases
●
appeal to sb 吸引某人
I’m sure this program will appeal to children of all ages.
我相信這個節目一定可以吸引各年齡層的小朋友。
●
relate to... 對⋯⋯感同身受;認同⋯⋯
It’s oftentimes very difficult to relate to my older brother.
我常常很難認同我哥哥。
●
be anything but N/Adj. 一點也不/絕非⋯⋯
The title sounds dull, but the movie itself is anything but boring.
那個片名聽起來很無趣,但電影本身一點都不無聊。
●
in a / an... manner 以⋯⋯的態度
She spoke to the naughty child in a calm manner.
她以冷靜的態度與那頑皮的孩子說話。
●
an arcade game 街機遊戲
●
in large part 在很大程度上,主要
The success of the project was in large part due to good teamwork.
這項計畫的成功主要歸功於良好的團隊合作。
More to Learn
be mad about... 對⋯⋯狂熱,非常喜歡⋯⋯
• June is mad about knitting. She spends hours every day making clothes for herself and friends.
茱恩對編織很狂熱。她每天花好幾小時做衣服給自己和朋友們。
以下介紹其他表示「非常喜歡......」的常見片語:
a. be crazy about... 為⋯⋯瘋狂,熱衷於⋯⋯
• Both Kelly and her brother are crazy about surfing.
凱莉和她弟弟都很熱衷衝浪。
b. be passionate about... 熱愛⋯⋯
= have a passion for...
• Sean is passionate about nature, especially insects and reptiles.
尚恩熱愛大自然,尤其是昆蟲和爬蟲類動物。
c. be fond of... 喜愛/喜好⋯⋯
• Lisa has always been fond of animals and wants to become a vet.
麗莎一直很喜歡動物,而且她想當獸醫。
d. be keen on... 熱衷於/很喜歡⋯⋯
• Mabel is keen on sports and spends most of her free time playing badminton.
梅寶熱衷於運動,她大部分閒暇時間都在打羽球。
e. be into... 極喜歡⋯⋯,對⋯⋯很有興趣
• My younger sister has been into detective novels lately.
我妹妹最近迷上了偵探小說。
中文翻譯(& 答案)
小精靈是史上辨識度最高的電子遊戲角色之一。那在 很大程度上是因為他是第一個出現在電子遊戲中的角色,他 因而成為「所有電子遊戲角色的祖父」。隨著著名的《小精 靈》街機遊戲的發行,小精靈這個角色於 1980 年五月二十 二日首次在日本推出。這款遊戲是許多人童年和青少年時期 的回憶。即使在今天,仍有多達六百萬位玩家為之瘋狂。
小精靈這個名字來自一個日文的詞語 ──「paku-paku taberu」,意思是瘋狂地吃東西。「paku-paku」的聲音是 模仿一個人咀嚼食物的聲音。在英文中,該遊戲最初被稱為 《Puck Man》,但在它於美國推出前改為《Pac-Man》。
該遊戲由一名日本電子遊戲設計師岩谷徹所創。因為 希望製作一款對男女都具有吸引力的遊戲,岩谷徹決定遊戲 的焦點應該是吃 ── 每個人都能產生共鳴的事。甚至小精 靈的形狀也是根據食物創造的。《小精靈》角色的靈感來自 一塊去掉了一片的披薩。切片缺失的地方變成了該角色的嘴 巴。
在該款電子遊戲中,玩家必須穿過一個迷宮並吃掉能 量球,同時避開在通道中遊蕩的幽靈。如果名叫布林奇、平 奇、英奇和克萊德的其中一個幽靈抓到小精靈,那麼該玩家 就會失去一條命。雖然概念很簡單,但完成遊戲絕非易事。 事實上,由於第兩百五十六關出現故障,原版的《小精靈》 甚至無法完全破關!
[此文章售價 1 雅幣已有 0 人購買]
若發現會員採用欺騙的方法獲取財富,請立刻舉報,我們會對會員處以2-N倍的罰金,嚴重者封掉ID!