广告广告
  加入我的最爱 设为首页 风格修改
首页 首尾
 手机版   订阅   地图  繁体 
您是第 3982 个阅读者
命理服务》 数位论命馆 | 免费排盘 | 星侨易学 | 五术书籍 | 线上论命 | 影音论命 | 八字命书 | 星座分析 | 孔明神数 | 周公解梦 | fackbook 粉丝专页 |
 
发表文章 发表投票 回覆文章
  可列印版   加为IE收藏   收藏主题   上一主题 | 下一主题   
岱儿
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
小人物
级别: 小人物 该用户目前不上站
推文 x6 鲜花 x46
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片
推文 x0
[分享] 一直教人念阿弥陀佛,念阿弥陀佛很殊胜。但到底是念阿弥怛婆,阿弥陀佛,或阿弥多婆。
到底是念阿弥怛婆,阿弥陀佛,或阿弥多婆,还是食古不化,乌龙转桌错误连篇。还转移话题讲阿弥陀佛是甚么意思,一直教人念阿弥陀佛,念阿弥陀佛很殊胜。但你有问法师,哪一本经藏,世尊有教你用蒙古北京官话国语或台语或藏语念的。当时说法过程,传法是梵音。不要乌龙转桌,乌龙转桌这是一句非常古老的台语俗语,字面上的意思好像指的是:黑色的龙绕着桌子转圈,但实际并非是这个意思,它的原意是说:在做人处事当中故意将事实扭曲
阿弥陀佛的发音就是『鸠摩罗什』以古梵文发音音译的,为何会变念 阿弥陀   bha 若翻成佛       tathagata   也是佛   那不是念成成阿弥陀佛佛。若单念   阿弥陀佛     念   amitabha   是标准的。所以阿弥陀佛 念   amitabha   是标准的   符合 世尊所教的音。不是法师教念阿弥怛婆,阿弥陀佛,或阿弥多婆。那是翻译者 以中文字造梵文音。光 namo   就有多少个 中文文字造梵文音 自己算一算 若都用国语念 真是荒腔走板。






阿弥陀佛的发音就是『鸠摩罗什』以古梵文发音音译的,为何会变念 阿弥陀   bha 若翻成佛       tathagata   也是佛   那不是念成成阿弥陀佛佛。








凡间非福地,难道会时空自动转换。 佛经里的真言咒语都是用汉文字造梵文音,用清朝统治的蒙古人北京官话国语念,有智慧点根本是荒腔走板,还喊有心就好,一直吹捧就会顿悟吗?甚么叫智慧波罗蜜,像古井里的青蛙,一只叫,其他跟着叫,不知井外世界,错到荒腔走板,拼命护航掩盖事实是很错误的抉择。https://liyeushyh.neocit...ndex.html


[ 此文章被岱儿在2021-11-27 10:27重新编辑 ]



献花 x0 回到顶端 [楼 主] From:台湾中华电信股份有限公司 | Posted:2021-11-27 10:07 |

首页  发表文章 发表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.054107 second(s),query:15 Gzip disabled
本站由 瀛睿律师事务所 担任常年法律顾问 | 免责声明 | 本网站已依台湾网站内容分级规定处理 | 连络我们 | 访客留言