廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 10931 個閱讀者
04:00 ~ 4:30 資料庫備份中,需等較久的時間,請耐心等候
 
<< 上頁  2   3   4   5  >>(共 5 頁)
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
Kilian
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
終身成就獎
知名人士
級別: 知名人士 該用戶目前不上站
推文 x4 鮮花 x387
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

這些[那個軟體好的]廣泛主題常出現,

其他類似主題有: 防毒, Officexp/2003;

本主題已經有4頁回應, 該說的已經說夠了;

以後發表時請只針對某一方面, 回應亦應該針對重點只討論,
請勿再廣泛的問這些和回應, 這不是限制討論自由, 而是提高發表的水準!


獻花 x0 回到頂端 [40 樓] From:加拿大 | Posted:2005-06-23 05:11 |
cmjer
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x1
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

各有長處,網際護照有支援整頁翻譯與中英文切換,譯典通在簡繁的自動切換(即多語言瀏覽)功能不錯,個人通常都視不同的用途使用


獻花 x0 回到頂端 [41 樓] From:局域網 | Posted:2005-06-24 11:57 |
p399
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x119
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

這兩套翻譯我都用過,感覺譯點通比較好用,
網頁翻譯可以因個人需要翻譯各種語言,像去麵攤一樣看你是要吃油麵,陽春麵,湯麵,麻醬麵應有盡有,皆能滿足我們的需求。
字體查詢,點到哪裡顯示到哪裡,發音也很方便,總是感覺用起來比網際護照來的好用~~*^_^* 表情


~~*^_^*~~
獻花 x0 回到頂端 [42 樓] From:台灣中華電信 | Posted:2005-06-26 22:22 |
lovefinder 手機
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x1 鮮花 x46
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

個人覺得譯典通的功能比較多,網際護照比較少一點,此外譯典通佔空間比網際護照多,就降子


http://bbs.mychat.to/index.php?a=lovefinder
獻花 x0 回到頂端 [43 樓] From:台灣數位聯合 | Posted:2005-07-19 12:42 |
山頂洞人
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x14
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

投譯典通一票!!

第一次碰到翻譯軟體就是這個啦^^   線再還在用2002+5合一外掛..... 感覺上好像好舊了,對吧?可是對我來說,有那個"全文翻譯"還不如沒有好,因為畢竟那是電腦而不是人腦,翻譯的效果終就比不紹"人類"來翻譯的效果.... 不過呢,要是當時有這種功能的話,還真的是很省市....
投票原因嗎.... 其實說穿了只是因為習慣而已,小弟是用過其他的翻譯軟體,總是覺得用起來沒有一點通好用... 別噓我呀表情





想到去年(七年級的英文報告,報告主題是:12星座&12生肖)為了翻譯老師的報告,小弟我總共花了5天的時間(特別議題:那時候我老媽正好要幫別人翻譯網頁,結果我和我媽共用那來老電腦...),而且還天天熬夜,才好不容易翻譯完成... 老師也不知道分數到底打多少,真是有種空虛感><" 表情

附件是2004.04.02翻譯完成的報告... 看看唄~~(不要笑我翻譯的爛,那時候我還在毒七年級爺....)


又是新的一年... 又老一歲了~~噯...><
獻花 x0 回到頂端 [44 樓] From:台灣中華電信 | Posted:2005-07-19 19:56 |
yann81
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
路人甲
級別: 路人甲 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x3
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

個人偏好譯點通..因為還可以學英文..而且網際護照很容易當掉說.... 表情


獻花 x0 回到頂端 [45 樓] From:台灣中華電信 | Posted:2005-07-28 09:54 |
kowe 手機
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
特殊貢獻獎
小有名氣
級別: 小有名氣 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x27
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

2套真的 各有優缺點 ..
我本身常用譯典通 是還不錯啦..
還能每個月 更新一些新字彙
所以 可以考慮譯典通




滿懷『期望』換來是痛心的『失望』凡事不強求一切隨緣【眼見是『虛』耳聽是『幻』心靜無『念』執事於『善』冥冥之中自有定數過於執著換來的只是惡果】
獻花 x0 回到頂端 [46 樓] From:台灣中華電信 | Posted:2005-07-28 11:27 |
andylom 手機
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x12
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

譯點通再+1
我也偏好喜歡用Dr.eye
用久換網際護照
用不習慣


獻花 x0 回到頂端 [47 樓] From:台灣中華電信 | Posted:2005-07-28 19:47 |
het93018
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
路人甲
級別: 路人甲 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x1
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片
文章表情
我也覺得譯典通 比較好用
工作上 也都使用的很方便 快速
可以 很方便的把它 所有的功能 都能開啟使用
真不錯 表情


獻花 x0 回到頂端 [48 樓] From:未知地址 | Posted:2005-07-29 07:53 |
d001860
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x3
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

我也是用譯點通除了學習英文外其它功能都蠻管用的加油囉


獻花 x0 回到頂端 [49 樓] From:台灣中華電信 | Posted:2005-08-01 20:11 |

<< 上頁  2   3   4   5  >>(共 5 頁)
首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.016499 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言