廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 54908 個閱讀者
 
<< 上頁  13   14   15   16   17   18   19   20  下頁 >>(共 24 頁)
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
dnazrael
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x2 鮮花 x5
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

May 28, 2008

Elephant Musicians, Lampang, Thailand, 2005
Photograph by William Albert Allard
Elephants explore their creative side with super-sized musical instruments, including this custom-made xylophone, at the Elephant Conservation Center in Lampang, Thailand. Elephant handlers called mahouts encourage the animals to play by moving their arms, but the symphonic pachyderms select the notes and rhythms on their own.
(Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, "Thailand's Urban Giants," October 2005, National Geographic magazine)




獻花 x0 回到頂端 [150 樓] From:上海 | Posted:2008-09-14 04:45 |
dnazrael
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x2 鮮花 x5
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

May 29, 2008

Climbers on Ertale Volcano, Ethiopia, 2005
Photograph by Carsten Peter
Climbers in Ethiopia's Danakil Desert prepare to descend into Ertale volcano. The volcano, which has been active for nearly a century, has a lake of molten lava at the center of its caldera.
(Photo shot on assignment for, but not published in, "Africa's Danakil Desert: Cruelest Place on Earth," October 2005, National Geographic magazine)



獻花 x0 回到頂端 [151 樓] From:上海 | Posted:2008-09-14 04:46 |
dnazrael
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x2 鮮花 x5
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

May 30, 2008

Water Puddles, Grand Canyon, Arizona, 2006

Photograph by Michael Nichols

Water-filled "potholes" dot the Esplanade, a rock formation on the North Rim of the Grand Canyon, as lightning crackles in the distance. The Esplanade region is known for the dramatic weathered-sandstone pillars called hoodoos that dot the landscape.

(Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, "The Unexpected Canyon," January 2006, National Geographic magazine)





獻花 x0 回到頂端 [152 樓] From:上海 | Posted:2008-10-08 17:47 |
dnazrael
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x2 鮮花 x5
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片



May 31, 2008

Untouchable Woman, India, 2003

Photograph by William Albert Allard

A veiled woman of the Untouchable caste pauses for a photo while sweeping outside her home in India. India's constitution forbids caste discrimination and specifically abolishes Untouchability, but the hierarchies and social codes of Hinduism perpetuate the system.

(Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, "Untouchable," June 2003, National Geographic magazine)





獻花 x0 回到頂端 [153 樓] From:上海 | Posted:2008-10-08 17:50 |
dnazrael
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x2 鮮花 x5
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

June 01, 2008

Mineral Pigment, Bhubaneswar, India, 1999
Photograph by Cary Wolinsky
A woman in Bhubaneswar, India, prepares to grind red mineral pigment on a stone pestle. In the Hindu religion, colors, especially red, are endowed with symbolic significance.
(Photo shot on assignment for, but not published in, "The Quest for Color," July 1999, National Geographic magazine)



獻花 x0 回到頂端 [154 樓] From:上海 | Posted:2008-10-19 00:23 |
dnazrael
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x2 鮮花 x5
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

June 02, 2008

Rainbow, Denali National Park, Alaska, 2001
Photograph by Joel Sartore
A double rainbow plunges into a gorge in Alaska's Denali National Park. Although they appear to exist at a definable point in the sky, a rainbow's position is actually dependent on the location of the observer relative to the sun.
(Photo shot on assignment for, but not published in, "Grizzly Survival: Their Fate Is in Our Hands," July 2001, National Geographic magazine)

彩虹,德纳里国家公园,阿拉斯加,2001

两条彩虹并行投映到阿拉斯加德纳里国家公园的峡谷里。我们确实可以从天空某个界定的区域内看到彩虹,但是拍摄出彩虹的位置则取决于观察者根据太阳的定位所选择的观察点。

图片为《国家地理杂志》2001年7月的“灰熊能否继续生存:他们的命运在我们手中”一文而拍摄,未刊发

翻译:番茄



獻花 x0 回到頂端 [155 樓] From:上海 | Posted:2008-10-19 00:25 |
dnazrael
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x2 鮮花 x5
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

June 03, 2008

Praying Mantis, Southeast Asia, 2001
Photograph by Tim Laman
This extreme close-up shows the business end of a praying mantis, one of the insect world's most formidable predators. Mantids have two large compound eyes and three other simple eyes located between them. Some species can see movement up to 60 feet (18 meters) away.
(Photo shot on assignment for, but not published in, "Night Shift in the Rain Forest," October 2001, National Geographic magazine)

螳螂,东南亚,2001

这是一张极为清楚的螳螂头部特写。螳螂是昆虫界里最可怕的捕食者,两只大大的复眼中间还有三只单眼。有些螳螂种类还能看见60英尺(18米)远的猎物活动。

图片为《国家地理杂志》2001年10月的“雨林夜游”一文而拍摄,未刊发

翻译:tomato



獻花 x0 回到頂端 [156 樓] From:上海 | Posted:2008-10-19 00:26 |
dnazrael
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x2 鮮花 x5
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

June 04, 2008

Schoolmaster Snappers, Conch Reef, Florida, 2003
Photograph by Brian Skerry
A column of schoolmaster snappers hovers near a support beam for the Aquarius research station near Florida's Conch Reef. Installed in 1993, this railroad-car-size unit gives scientists a permanent place to observe the creatures that live on the reef and how each plays a part in the ecosystem.
(Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, "Deep Science: Sleeping With the Fishes," September 2003, National Geographic magazine)

笛鲷,海螺大堡礁,佛罗里达州,2003

佛罗里达州海螺大堡礁附近的水族研究工作站成立于1993年,在其水下支撑梁旁边,一排笛鲷靠着柱子游来游去。这个和火车车厢差不多大的工作站为科学家们观察生活在大堡礁的生物以及它们在生态系统中所起的作用提供了稳定的场所。

图片为《国家地理杂志》2003年9月的“深入科研:与鱼共眠”一文而拍摄,未刊发,图文据此文改编

翻译:tomato



獻花 x0 回到頂端 [157 樓] From:上海 | Posted:2008-10-19 00:32 |
dnazrael
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x2 鮮花 x5
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

June 05, 2008

Boats at Sunset, Kangerluk Fjord, Greenland, 2006
Photograph by David McLain
The day's last light illuminates the boats and tents of narwhal hunters on Greenland's Kangerluk Fjord. Narwhals come to Greenland's fjords in July and August to calve and feed. Landing these elusive tusked whales presents extreme dangers for Greenlanders, whose low-riding kayaks can easily capsize in the process.
(Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, "Last Days of the Ice Hunters," January 2006, National Geographic magazine)

夕阳下的小船,堪格卢峡湾,格陵兰,2006

格陵兰堪格卢峡湾里,最好一缕日光照亮了独角鲸捕猎者的皮船和帐篷。每年7,8月,独角鲸都会游到格陵兰峡湾生育和哺乳幼仔。这些长有獠牙的独角鲸很难捕猎,它们的到来对格陵兰人来说是极度危险的,因为格陵兰人在捕猎的过程中使用的低舷皮船很容易翻船。

图片为《国家地理杂志》2006年1月的“冰上猎人的末日”一文而拍摄,未刊发,图文据此文改编

翻译:tomato



獻花 x0 回到頂端 [158 樓] From:上海 | Posted:2008-10-19 00:36 |
dnazrael
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x2 鮮花 x5
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

June 06, 2008

Gelada Monkey, Ethiopia, 2005
Photograph by Carsten Peter
A gelada monkey sits for a portrait in the Ethiopian highlands. These baboon-size animals are more terrestrial than any other primates except humans. They are the last surviving species of ancient grazing primates that were once numerous.
(Photo shot on assignment for, but not published in, "Africa's Danakil Desert: Cruelest Place on Earth," October 2005, National Geographic magazine)

狮尾狒狒,埃塞俄比亚,2005

这是一张埃塞俄比亚高原一只狮尾狒狒的坐姿照片。除了人类,这些像狒狒体型大小的动物比其他灵长类更适合在地面生活。它们属于远古草原灵长类,曾经繁盛一时,现在却是仅存的狮尾狒种类。

图片为《国家地理杂志》2005年10月的“非洲丹纳基尔沙漠:世界上最残酷的地域”一文而拍摄,未刊发

翻译:tomato
修改:waveact



獻花 x0 回到頂端 [159 樓] From:上海 | Posted:2008-10-19 00:37 |

<< 上頁  13   14   15   16   17   18   19   20  下頁 >>(共 24 頁)
首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.061487 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言