flyou108
|
分享:
x0
|
過路人
靈命日糧 - 2005年4月15日 讀經: 馬可福音15章24-38節
--------------------------------------------------------------------------------
金句: 「從那裏經過的人辱罵他。」(馬可福音15章29節)
--------------------------------------------------------------------------------
全年讀經: 詩篇13-15篇
思想當救主被釘十字架時,那些毫無感覺的過路人,是多麼沒有同情心啊!當我們正想冒失地去評論他們時,記得如今有許多人也是同樣冷漠無情。這些人可分成以下三類: 第一類人只要十字架,卻不要救主。十字架有可能被顛倒成「只有象徵,沒有救主」。有些人手裏緊握著木製或金製的小型十字架,但十字架不會讓人從罪中得到絲毫救贖。唯有耶穌珍貴的寶血才能救贖我們的靈魂。
第二類人只想要救主,卻不要十字架的人。他們想要的是一位征服者,而不是一隻死的羔羊。他們可能大叫:「從十字架上下來吧」(馬可福音15章30)!許多人渴望有一個好榜樣,可能是一位偉大的師長或是一位得勝的君王。他們的「福音」是靠行善得救,他們藐視福音,那福音宣告:我們將因著是否信靠在十字架上流血的那一位,而被判決。
第三類人既不要救主,也不要十字架。他們沒有感受到祂的悲傷,沒有被祂的犧牲所感動,也沒有因為祂替他們所背負的罪而懺悔。他們從來沒有像詩歌的作者約翰.摩爾那樣地呼喊道:「祂承擔了我所有的不義---祂已將它們全釘在十字架上。耶穌為我全部的罪付上了代價---為我付上了贖金。」PRV
受盡羞辱與欺凌, 為我贖罪受苦刑; 藉主寶血得潔淨, 哈利路亞!奇妙救主!Bliss
耶穌代我們受罰,因此我們可以得著祂的平安。 ***************************************************************************************************** Those Who Passed By
Read:Mark 15:24-38 Those who passed by blasphemed Him. —Mark 15:29
Bible In One Year: Psalm 13-15
Consider the people who callously passed by the Savior as He hung on the cross. How heartless they were! But before we rush to judge them, let's remember that many are still doing it today. They fall into three groups:
Those who want a cross without Christ. It's possible to revere a symbol without the Savior. Some may clasp in their hand a miniature cross made of wood or gold, but that emblem will never atone for even one sin. It is Christ alone who redeems our souls with His precious blood.
Those who want a Christ without a cross. They want a conqueror, not a dying Lamb. They would cry, "Come down from the cross!" (Mark 15:30). Many desire a good example, or a great teacher, or a triumphant king. Their gospel is one of works. They despise the gospel that declares we are justified by faith in One who shed His blood on the cross.
Those who want neither Christ nor His cross. They are untouched by His sorrow, unmoved by His suffering, and unrepentant of their sins that He bore. Never have they exclaimed as did the songwriter John M. Moore, "All my iniquities on Him were laid—He nailed them all to the tree. Jesus the debt of my sin fully paid—He paid the ransom for me." —Paul Van Gorder
Bearing shame and scoffing rude, In my place condemned He stood— Sealed my pardon with His blood: Hallelujah, what a Savior! —Bliss © 1953, Singspiration, Inc.
Jesus took our place that we might have His peace.
|