广告广告
  加入我的最爱 设为首页 风格修改
首页 首尾
 手机版   订阅   地图  繁体 
您是第 1827 个阅读者
 
发表文章 发表投票 回覆文章
  可列印版   加为IE收藏   收藏主题   上一主题 | 下一主题   
sudehui 手机
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
初露锋芒
级别: 初露锋芒 该用户目前不上站
推文 x1 鲜花 x398
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片
推文 x0
[英文]疑问3
(C)There is no _______  that Joanna will pass the French exam. she ha ..

访客只能看到部份内容,免费 加入会员 或由脸书 Google 可以看到全部内容



「通过理想家庭,实现世界和平」

「天下一家,和平从你我开始」

【完全侍奉弥赛亚,建设地上天国】

                统一教敬上
献花 x0 回到顶端 [楼 主] From:台湾台固 | Posted:2010-09-16 08:36 |
sudehui 手机
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
初露锋芒
级别: 初露锋芒 该用户目前不上站
推文 x1 鲜花 x398
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

(1)【doubt】, suspicion, distrust, uncertainty这些名词均有“怀疑”之意。
doubt: 指对事物的真、假有怀疑。
suspicion: 语气较强,指对某人做某事的目的、意图有怀疑,或认为某人做错事,但无确证据而产生怀疑。
distrust: 一般用词,泛指对某人某事不信任而感到怀疑。
uncertainty: 侧重指对某事或选择等需作决定时的迟疑不决。

(2)anxiety,【worry】, care, concern
这些名词均含“焦虑、关心”之意。
anxiety: 指对预料中的不祥之事的焦虑。
worry: 侧重对未知事态演变的忧虑。
care: 强调因出于责任感或顾虑等而产生的不安。
concern: 作“关心”用时,是indifference(冷漠)的反义词,侧重对他人健康、安全等的关心,也可暗示对困难、危险或失败等的忧虑。

There is no __doubt__ that Joanna will pass the French exam.she has studied so hard for it
用doubt乃指对通过考试这次事的「真、假」不会怀疑!

若要用worry,则要改为
There is no worry about passing the exam ,because he don`t care it.
这里的worry意指担心这个心理状态!

以上两种解释,不知各位大人是否认同?

此文章被评分,最近评分记录
财富:150 (by tenpage) | 理由: TKS


「通过理想家庭,实现世界和平」

「天下一家,和平从你我开始」

【完全侍奉弥赛亚,建设地上天国】

                统一教敬上
献花 x1 回到顶端 [1 楼] From:台湾中华电信 | Posted:2010-09-16 13:36 |
daphne23
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
小人物
级别: 小人物 该用户目前不上站
推文 x2 鲜花 x115
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

不要想的太复杂.........这题并不难唷

There is no doubt that ~  ---> 对~是毫无疑问的

There is no worry that ~   ---> 对~是不用担心的
                                              (如果大大选这个答案,试着在本题中翻译看看,前句与后句语意会自相矛盾)



献花 x0 回到顶端 [2 楼] From:台湾凯擘 | Posted:2010-09-17 00:11 |
daphne23
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
小人物
级别: 小人物 该用户目前不上站
推文 x2 鲜花 x115
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

下面是引用 sudehui 于 2010-09-16 13:36 发表的 : 到引言文 
若要用worry,则要改为
There is no worry about passing the exam ,because he don`t care it.
这里的worry意指担心这个心理状态!
.......

不是这样的唷.....

There is no worry that  ~ ---> 后面要接的事情,是指 "不希望发生" 的事,若原题目中要用worry,则that ~后面要改否定

原题目中,后句已指出她已很努力去念书了,就表示她有蛮大的机会去通过考试,所以前句也是要表达类似这类的讯息,才不致于前后语意不一致


献花 x1 回到顶端 [3 楼] From:台湾凯擘 | Posted:2010-09-17 00:27 |
sudehui 手机
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
初露锋芒
级别: 初露锋芒 该用户目前不上站
推文 x1 鲜花 x398
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

了解!

所以,若要用WORRY,要改为
There is no __worry____ that Joanna will pass the French exam. Because she hardly studied   for it

译为:不要担心Joanna会通过考试,因为她一点也没读书!


「通过理想家庭,实现世界和平」

「天下一家,和平从你我开始」

【完全侍奉弥赛亚,建设地上天国】

                统一教敬上
献花 x0 回到顶端 [4 楼] From:台湾中华电信 | Posted:2010-09-17 12:36 |

首页  发表文章 发表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.056271 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律师事务所 担任常年法律顾问 | 免责声明 | 本网站已依台湾网站内容分级规定处理 | 连络我们 | 访客留言