网友Venson提供
到底,我们是为了什么才学英文?
每次看到有什么IELTS,托福,GRE考试统计成绩公布,全国一片乌鸦鸭的检讨声浪,身为英文老师
的我,都有种罪恶感,好像自己该被拖出去枪毙一样。
我们都知道,英文很重要。
我们是个海岛型国家,我们必须依赖四通八达的网络和别的国家取得贸易的机会;我们是一个相对弱
势的国家,我们必须依赖大陆以外的强国提供某种形式的外交、武力保护。
英文,对我们而言,不仅是一种国家竞争力的表现,同时,也代表着,我们这个国家在国际发声的可
能性。
然而,到底我们是为了什么才学英文?
我开始常常都在思考这个问题,其实是因为我家巷口每天8点的垃圾车事件。我家这个社区,算是新
竹一流学区附近重要的社区之一。清大、交大、竹中、竹女,还有新竹几个升学率超好的国中都刚好非常
接近我们的学区。
社区里面的人,看得出来,都有一定不错的社经地位,谈吐、待人处世也都很得体。
我们在这边住了一年多,一直都很喜欢这个社区的气氛和气质。每天8点,大家拎着垃圾站在巷子口
等垃圾车,打声招呼就开始闲话家常,里长也常常在这个时候,跟我们凑合着讨论一些社区哪边的路灯不
够亮,哪里的危险路口应该要增加一些交通号志的设备。一切都很好,也真的没出现过什么让我们非常困
扰的问题。
一直到过完年之后,有一户移民国外的住户,搬回这个社区,每天8点,一样在那个巷子口,一样在
等垃圾车,一样大家都拎着一袋袋的垃圾等着「少女的祈祷」音乐声越来越靠近。
但是,等了2分钟之后,开始有人咒骂,「这是什么烂国家,连倒个垃圾都要等这么久?」
接着,她刚好自己站在她家冷气的下方,被冷气排出的水滴了几滴,她又开始抓狂,「台湾真是个烂
地方,连冷气都这么烂!」
最后,就在垃圾车已经近在眼前的时候,她气呼呼的转身,拎着她的垃圾,迸的一声甩上她家大门,
嚷嚷着:「我不倒了,国外才不会这样」!
接下来连续好几天,我们社区开始出现大白天就有人不管垃圾车几点来,直接把垃圾袋扔在巷子口。
等到晚上,垃圾已经腐坏,臭气冲天,不然就是被流浪狗、流浪猫抓破垃圾袋,垃圾在社区四处散落、飞
扬。
里长因为她家冷气机滴水的问题,好意去提醒她会被环保局开单,被她破口大骂:「你们不要以为我住
在国外,就可以刻意刁难我!」
后来我从邻居们那边辗转得知,她们一家都是学历高、收入高,很早就申请了绿卡移民到美国去。
「她们的小孩英文都很棒耶,国小开始就请外国人来一对一家教」,一个欧巴桑用着羡慕和崇拜的语气
这样说着。
我开始回想,从我学英文以来,我周遭那些英文说得非常流利的身影。在新竹公车站,一大群实验中学
的学生,明明在台湾却刻意用英文在交谈。
有一位教授说,他只要听到人家念「frustration」这个字,他就可以知道这个人英文程度怎么样。我在辅
大英文系,一大群的「台北帮」,英文说的像外国人一样好,打扮、穿着也非外国名牌不可。还有一个出书的
英文小魔女,她的妈妈很骄傲的在电视上说,「我的女儿英文学得太好,现在连说中文都有外国腔」。
我们学英文,是为了要让自己的同胞把我们当成外国人一样崇拜?
我们学英文,是因为我们发音要标准,讲话才比较有份量?
我们学英文,是因为那个语言所代表的东西比较崇高?
还是,我们学英文,是为了要把自己变成外国人?
又或者,要像我的邻居一样,学英文是为了要去外国生活,然后回来嘲讽那些乖乖遵守垃圾不落地的善良
老百姓是没见过世面?
那些实验中学的孩子,我常常看到他们一大群聒噪的喧哗,完全不理会车上的其他人要休息。
那位教授,一天到晚在挑剔别人的发音问题,却可以讲出「长的太丑的女生就应该要闭嘴」、「黑人的嘴
一看就很恶心…不过,没办法,他们是非洲来的」这类充满性别、种族歧视的话。
我那些台北帮的同学,把打工赚钱买名牌当主业,上课当学生才是副业。如果你和他们同一组做小组报告绝
对会倒大楣,因为他们没空上图书馆找资料,讨论没建设性的意见,他们只好负责上台做口头报告的部分。结果
,轮到他们上台做小组的口头报告的那天,他们因为前天熬夜打麻将缺席了。
这也让我想起,我爸在住院的期间,我妈一直打电话来跟我说她不懂医生在说什么。我刚开始以为是我妈很
『鲁』,很难以沟通。后来索性我请假回家一趟,我才真的搞清楚,到底出了什么问题。
原来是那位医生,对着一个目不识丁的乡下欧巴桑,讲了2句就要夹杂一长串的英文,那一长串的英文中还包
含了英文专有的医学名词。
我站在那边,听那位医生讲了一大堆中英文掺杂的病况说明。我用了更长一段的英文一句一句慢慢的回他,
他愣住了,也吓到了。
但是,除了当下有反击的快感之外,我不觉得骄傲,也不觉得开心,因为我想到了,在这家医院里面的其他
的病人,这个台北来的大医院是怎样的看待、对待他们。
英文很重要,但是,是否,我们都用着一种扭曲的心态奉承着这个语言?
我认识的一个外国教授,有一天忍不住对我说,台湾人常常在问外国人:"Can you speak Chinese?"
他刚来台湾的时候觉得很疑惑,因为他们英语系的国家,通常都是会用"Do you speak English?"对他们来说,
语言是一种是在生活中使用的习惯,而不代表某一种特殊的能力;所以,在这样的情况他们会用「Do you」而不是
用「Can you」来造这样的问句。
这一阵子,又听到另外一个常常出席国际研讨会的教授在思考,为什么只有亚洲的学者,在国际研讨会发表自
己的文章时,每个人一开头都先说,"I am sorry. My English is very poor."。
明明那些德国、法国的学者,他们说英文的德国腔、法国腔才真的让人难以辨识他们在讲什么碗糕。
我在研究所的另外一个教授有一天聚餐突然聊起了他一些移民也是教授级的朋友,他说,这些朋友很妙,移民到
了国外之后,唯一的休闲娱乐就是聚在一起,一起数落台湾有多差劲、有多落后。
非常相似的,一位到英国拿博士学位的学长跟我谈到,他在英国的时候被一个外国朋友问到:「为什么很少听到
你们台湾人称赞台湾?」
到底,我们是为了什么才学英文?
我们不时的在强调及早学英文有多重要,我们要一群孩子连母语都还不熟悉,就要他们去学英文,这个教育政策
底下,我们透露着对自己文化的轻蔑,是否也反应着我们这些大人莫名的自卑?
我们都在说学英文才会有国际观,但是,说出这样的话语的人,他们除了CNN和BBC看得到的新闻和评论,他们
还熟悉哪些外国文化和政治角力?
真的,到底,我们是为了什么才学英文?
从我们社区的垃圾车事件,我就开始不停的想要回答这个问题。
所以,有一天,我花了1节课的时间,和我的学生用说的、用画的、用唱的聊了到底为什么我们要学英文。
我们有一个结论,台湾很好,所以,我们要用英文帮助台湾走出去,我们约好,只要遇到外国人,都要跟他
们说最少三件台湾很美好的事物。
台湾还可以更好,所以,我们带着台湾的问题走出去找答案,每一次到国外去,我们都最少要找到3个答案回
来帮台湾解决它的问题。
今年暑假过后,我很期待我的学生会带哪3个答案回来。 (作者是新竹的一位英文老师)
http://www.idn.com.tw/article/news_content.php?c...=0&artid=20080114ad002----------------------------------------------------------------------------------------------------------
分享给大家(其实..我们是为了什么学xx这种文应该很多...而有时候我也不知道自己是为何而学xx)
但是这篇文章...希望大家也能够把台湾的好传出去^^..
台湾不是个烂地方