廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 1608 個閱讀者
 
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
ensan256
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x23
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片
推文 x0
從飯店退房! Checking Out of a Hotel

從飯店退房! Checking Out of a Hotel
9/14 生活英語
作者 Enjoy Editors


本圖文出處:https://www.ivy.com.tw/newsLetter/...52513464670127
從飯店退房! Checking Out of a Hotel
愛麗絲走到她飯店的前檯。

觀光英語

C: Clerk A: Alice

Alice walks up to the front desk of her hotel.

C: Good morning, how may I help you?

A: I’d like to check out.

C: OK, no problem. May I have your name and room number please?

A: Sure. My name is Alice Smith, room number 1128.

C: All right, Ms. Smith. Please wait a moment while one of our staff checks the room. We need to make sure there is no damage. Otherwise, we’ll need to charge a fee.

A: Oh, I see. Well, that shouldn’t be a problem.


(Three minutes later)

C: I’m afraid our staff member found that you left the room in a bad state, so we’ll need to charge your card.

A: What? How is that possible? I didn’t break anything. I left everything exactly how it was. Call again to make sure.

C: I see. I’m so sorry. This was my fault. I must have told the staff the wrong room number.

A: You almost charged me money for something I didn’t do. This is quite unprofessional.

C: I’m very sorry. I would like to offer you a discount on your next stay here, if you should decide to stay again.

A: Since you are so sincere, I can accept it and forgive you. Please be more careful next time.

單字片語整理
Words in Use

offer [ˋɔfɚ]

vt. 提供
n. 提議,主動表示

accept [əkˋsɛpt]

vt. 接受

charge [tʃɑrdʒ]

vt. & vi. 收費;充電
vt. 控訴
n. 收費;控訴;負責

damage [ˋdæmɪdʒ]

n. & vt. 破壞,損壞(名詞為不可數)

fault [fɔlt]

vt. 挑出毛病
n. 過失(不可數);缺點

state [stet]

vt. (正式的)陳述,聲明
n. 狀態,情況;國家;(美國等國家的)州,邦

sincere [sɪnˋsɪr]

a. 誠懇的,誠摯的

discount [ˋdɪskaʊnt]

n. 折扣

exactly [ɪgˋzæktlɪ]

adv. 精確地,完全地

unprofessional [͵ʌnprəˋfɛʃən!]
a. 不專業的
Practical Phrases

make sure (that)... 確定 / 確保……
You’d better make sure (that) all the answers are correct.
你最好確認所有答案都是正確的。


front desk (飯店中的)櫃檯
You Can Do This 英文試金石


請依句意在空格內填入適當的字詞

1. 如果你要主辦派對,你必須確定有足夠的食物和飲料。

If you host a party, you’ll need to ___________ there’s enough food and drink.

2. 謝謝你提供我一個這麼好的工作機會。

Thank you for _________ me such a good job opportunity.

3. 修理工人向我們收了新臺幣七百五十元的電視修理費用。

The repairman ________ us NT$750 to fix our TV.



答案: 1. make sure 2. offering 3. charged



中文翻譯


愛麗絲走到她飯店的前檯。

接待員:早安,有什麼能協助您的嗎?

愛麗絲:我想要退房。

接待員:好的,沒問題。可以請您給我您的大名及房號嗎?

愛麗絲:當然。我的名字是愛麗絲.史密斯,房號是 1128。

接待員:好的,史密斯女士。請您稍待我們其中一位員工檢查房間。 我們需要確保房內沒有任何損壞。否則,我們會需要收取一筆費用。

愛麗絲:噢,了解。嗯,這應該不成問題。 (三分鐘後)

接待員:恐怕我們的員工發現您的房間狀態很糟,所以我們會需要從您的卡片中扣款。

愛麗絲:什麼?這怎麼可能?我沒有破壞任何東西。我將一切恢復原樣。再打一次確認看看。

接待員:我了解了。我很抱歉。這件事是我的錯。我一定是告訴員工錯誤的房號了。

愛麗絲:你幾乎要因為我沒有做的事情扣我錢。這相當不專業。

接待員:我非常抱歉。如果您決定再次入住,我想在您下次入住時提供您一個折扣。

愛麗絲:既然你非常地誠懇,我可以接受它並原諒你。請你下次更加注意。



獻花 x0 回到頂端 [樓 主] From:臺灣亞太線上服務股份有限公司 | Posted:2022-10-02 22:04 |

首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.042052 second(s),query:15 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言