引用 | 編輯
Taiwan™
2012-09-06 21:36 |
樓主
▼ |
||
x0
大家是否有繁化插件,大家都用什麼翻譯捏,歡迎來討論,認真討論獻花。為了讓Counter Strike 1.6 能更好 提出來的。 請勿亂發言:)) 以免遭檢舉 謝謝 x0
|
引用 | 編輯
fly87865442
2012-09-07 18:09 |
5樓
▲ ▼ |
我則是用這個,Notepad++ 來編輯
至於繁化,google 翻譯都有(需擇取好的翻譯,要不然翻出來會很好笑..) 看你是要繁化介面(就是裝插件以後在遊戲中看的到的畫面)或者是連插件內容一起繁化 (例如作者解釋這行是用來幹麻幹麻的) x2 |
引用 | 編輯
qazzsew2988
2012-10-29 11:40 |
10樓
▲ ▼ |
XD x1 |
引用 | 編輯
timmy3a
2012-12-17 19:40 |
12樓
▲ ▼ |
繁化好像一定要用 Emeditor 以前 有朋友教過 不用這個可能會 不能使用中文的
翻譯 那方面拉 自己翻譯 滿足感會好好多呢= _ = 自己都可以學多一點 所謂的 自創= _ =... 的"自" 都不希望是翻譯工具吧... 不然翻出黎的還是千篇一律 x1 |
引用 | 編輯
q949480075q
2013-01-26 14:17 |
13樓
▲ ▼ |
我简化过
用的是UltraEdit-EN 感觉还不错 x1 |
引用 | 編輯
pupss91004
2013-01-27 04:06 |
14樓
▲ ▼ |
google 翻譯有些不太準確
x0 |