CSO-NST Beta 3 WPN裡面英文說明

Home Home
引用 | 編輯 chu3d123
2012-08-06 20:43
樓主
推文 x0

轉帖至YK論壇(話說回來 有空的


地方 順便幫我提供一下呦!!)表情


謝謝^^表情


聰明人就可以看到下面的字~


話說回來我找好久..(遭毆表情


記得獻花花XD(丟臉表情









[type]              ;武器類型(跟以前舊版NST_WPN的TYPE不一樣了)
[name]              ;武器名稱(這應該不用解釋了.......)
[model]              ;模型名稱(這也不用解釋了.......)
[p_model]              ; P檔模型(如果集合在一個模型裡需要設定P_Sub的數字)
[p_sub]                 ;下樓會解釋
[p_sequence]                 ;下一樓會解釋
[w_model]                    ;原理跟p檔一樣
[w_sub]                 ;下一樓會解釋 , 但是原理跟p檔一樣
[sequence]           ;樓下會解釋
[dual]                   ;雙持系列槍枝的參數
[group]               ;我不知道......但應該是傷害自己的參數吧
[cswpn]               ;改CS的哪一把
[damage]            ;傷害值
[damage_zombie]         ;對殭屍的專有傷害值
[damage_npc]              ;對NPC(應該是指戰神之章的NPC或只BOT(虛擬對手))的專有傷害值
[delay]                         ;應該是射速
[clip]                            ;子彈量
[ammo]                       ;後備子彈量
[ammo_cost]              ;對專用槍枝的子彈金錢數(如M79和煉獄之怒或石破天驚那一類)
[accuracy]                  ;精準度
[recoil]                        ;後座力
[shake]                      ;震動效果(調越大震動得越厲害,調越小震動得越小,後座力加震動效果看起來更逼真)
[speed]                     ;走路移動速度(調越大就走得越慢(重)而調越小就走得越快(輕))
[knockback]             ;擊退力
[knockback_zombie]             ;對殭屍專用的擊退力數值
[knockback_npc]                ;對NPC(我說過了,應該是指戰神之章的NPC或只BOT(虛擬對手))專用的擊退力數值
[reload]                               ;換彈時間(不必解釋)
[deploy]                              ;槍枝拿出來的時間(掏槍延遲時間)
[fastrun]                             ;是否可衝刺(1為可以0為不行,還有槍枝要有特殊奔跑動作)
[fastrun_speed]                  ;衝刺速度
[sound]                              ;槍聲(等等在樓下會解釋)
[attack2]                            ;攻擊方式(等等解釋)
[zoom_size1]                     ;開狙擊鏡後瞄準距離(等等解釋)
[zoom_size2]                     ;開狙擊鏡後瞄準距離(等等解釋)
[zoom_delay]                    ;開狙擊鏡延遲速度
[zoom_accuracy]              ;開狙擊鏡後精準度
[zoom_recoil]                    ;開狙擊鏡後射擊時的後座力
[zoom_speed]                  ;開狙擊鏡後走路移動速度(調越大就走得越慢(重)而調越小就走得越快(輕))
[sight_zoom]                    ;開特殊狙擊鏡瞄準距離
[sight_delay]                    ;開特殊狙擊鏡時要瞄準延遲時間
[sight_accuracy]              ;開特殊狙擊鏡時射擊的精準度
[sight_recoil]                    ;開特殊狙擊鏡時射擊的後座力
[sight_speed]                   ;開特殊狙擊鏡時走路移動速度(調越大就走得越慢(重)而調越小就走得越快(輕))
[sight_time]                     ;這我不知道@@
[sight_model]                  ;等等解釋
[shoot2_damage]           ;按右鍵直接射擊的威力指數
[shoot2_damage_zombie]           ;按右鍵直接射擊對殭屍的特殊傷害
[shoot2_damage_npc]           ;按右鍵直接射擊對NPC的特殊傷害
[shoot2_delay]                       ;按右鍵直接射擊的射擊速度
[shoot2_accuracy]                 ;按右鍵直接射擊的精準度
[shoot2_recoil]                       ;按右鍵直接射擊的後座力
[shoot2_shake]                      ;按右鍵直接射擊得震動效果(調越大震動得越厲害,調越小震動得越小,後座力加震動效果看起來更逼真)
[knife_time_attack]                
[knife_radius]
[knife_angle_attack]
[knife_multi_attack]
[knife_damage]
[knife_damage_zombie]
[knife_damage_npc]
[knife_knockback]
[knife_knockback_zombie]
[knife_knockback_npc]
[knife_delay]
[light_ammo]
[light_ammo_cost]
[light_damage]
[light_damage_zombie]
[light_damage_npc]
[light_radius]
[light_knockback]
[light_knockback_zombie]
[light_knockback_npc]
[light_delay]
[light_time_attack]
[light_color_trail]
[burst_recoil]
[burst_delay]
[burst_num]
[cost]
[team]
[buy]
[buy_mod]
[damage2]
[damage2_zombie]
[damage2_npc]
[knockback2]
[knockback2_zombie]
[knockback2_npc]
[delay_hit]
[delay2]
[delay2_hit]
[time_attack]
[time_attack2]
[time2_attack]
[time2_attack2]
[radius]
[radius2]
[multi_attack]
[multi_attack2]
[angle_attack]
[angle_attack2]
[effect]
[effect2]
[effect_model]
[deploy2]
[idle]
[anim]
[burn]
[burn_sprite]
[burn_chance]
[burn_deplay]
[burn_time]
[burn_damage]
[burn_damage_zombie]
[burn_damage_npc]
[burn_sound]
[1_time_change1]
[1_time_change2]
[1_cswpn]
[1_damage]
[1_damage_zombie]
[1_damage_npc]
[1_delay]
[1_clip]
[1_ammo]
[1_ammo_cost]
[1_accuracy]
[1_recoil]
[1_shake]
[1_speed]
[1_knockback]
[1_knockback_zombie]
[1_knockback_npc]
[1_reload]
[1_deploy]
[1_fastrun]
[1_fastrun_speed]
[1_sound]
[1_attack2]
[1_zoom_size1]
[1_zoom_size2]
[1_zoom_delay]
[1_zoom_accuracy]
[1_zoom_recoil]
[1_zoom_speed]
[1_sight_zoom]
[1_sight_delay]
[1_sight_accuracy]
[1_sight_recoil]
[1_sight_speed]
[1_sight_time]
[1_sight_model]
[1_shoot2_damage]
[1_shoot2_damage_zombie]
[1_shoot2_damage_npc]
[1_shoot2_delay]
[1_shoot2_accuracy]
[1_shoot2_recoil]
[1_shoot2_shake]
[1_knife_time_attack]
[1_knife_radius]
[1_knife_angle_attack]
[1_knife_multi_attack]
[1_knife_damage]
[1_knife_damage_zombie]
[1_knife_damage_npc]
[1_knife_knockback]
[1_knife_knockback_zombie]
[1_knife_knockback_npc]
[1_knife_delay]
[1_light_ammo]
[1_light_ammo_cost]
[1_light_damage]
[1_light_damage_zombie]
[1_light_damage_npc]
[1_light_radius]
[1_light_knockback]
[1_light_knockback_zombie]
[1_light_knockback_npc]
[1_light_delay]
[1_light_time_attack]
[1_light_color_trail]
[1_burst_recoil]
[1_burst_delay]
[1_burst_num]
[2_ammo]
[2_ammo_cost]
[2_time_change1]
[2_time_change2]
[2_damage]
[2_damage_zombie]
[2_damage_npc]
[2_radius]
[2_knockback]
[2_knockback_zombie]
[2_knockback_npc]
[2_reload]
[10_time_change1]
[10_time_change2]
[10_multi_attack]
[10_angle_attack]
[10_damage]
[10_damage_zombie]
[10_damage_npc]
[10_radius]
[10_time_attack]
[10_time2_attack]
[10_delay]
[10_delay_hit]
[10_speed]
[10_knockback]
[10_knockback_zombie]
[10_knockback_npc]
[10_effect]
[10_deploy]

獻花 x0
引用 | 編輯 qazzsew2988
2012-08-08 10:51
1樓
  
別的版本"H"選單中
有直接變成英雄.人類.殭屍
這個沒有耶
能不能提供一下啊 表情
如果不行就算了= =

獻花 x0
引用 | 編輯 chu3d123
2012-08-08 14:17
2樓
  
下面是引用 qazzsew2988 於 2012-08-08 10:51 發表的 : 到引言文
別的版本"H"選單中
有直接變成英雄.人類.殭屍
這個沒有耶
能不能提供一下啊 表情
如果不行就算了= =

話說 我有找過 我找不到..表情 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 ‏xxxxxxxx
2016-12-08 20:24
3樓
  
回 覆 鎖 定 :

  此回覆已被鎖定,只有『管理員及回覆者』看的到 !!!



獻花 x0