NST的繁化問題

Home Home
引用 | 編輯 ad2255819
2011-04-03 08:38
樓主
推文 x0
如題 小弟我本身去下載某大的1015
但是某大似乎很忙 一直抽不出時間繁化...-.-
想請問有繁化經驗的大大悶  繁化的話要用到哪些檔案
還有 如果繁化後出現亂碼 怎辦阿-.-?

獻花 x0
引用 | 編輯 i-c0112
2011-04-03 11:52
1樓
  
大部分要煩化的東西都在data\lang 和configs 資料夾裡
友亂碼的話轉成UTF-8好像就可以了

獻花 x0
引用 | 編輯 n3ph223172
2011-04-03 12:38
2樓
  
同樓上
還要記得存UTF-8,"無屬名"

獻花 x0
引用 | 編輯 pussycat1904
2011-04-03 16:11
3樓
  
工具上可以使用
EmEditor Professional v9.15


其實我不左會看中文的.....
英文不是好地地的-_-?

獻花 x0
引用 | 編輯 srgtrf1
2011-04-03 16:24
4樓
  
下面是引用 ad2255819 於 2011-04-03 08:38 發表的 NST的繁化問題: 到引言文
如題 小弟我本身去下載某大的1015
但是某大似乎很忙 一直抽不出時間繁化...-.-
想請問有繁化經驗的大大悶  繁化的話要用到哪些檔案
還有 如果繁化後出現亂碼 怎辦阿-.-?

1015還不錯玩,是有曾經將1011繁化本更新1012以上就變回英文(還是叫越南文),
所以1015索性就不管了繼續用英文介面習慣就好 = =+
看不懂的詞句就用翻譯機嚕><"llll

獻花 x1
引用 | 編輯 ad2255819
2011-04-04 22:35
5樓
  
下面是引用 srgtrf1 於 2011-04-03 16:24 發表的 : 到引言文


1015還不錯玩,是有曾經將1011繁化本更新1012以上就變回英文(還是叫越南文),
所以1015索性就不管了繼續用英文介面習慣就好 = =+
看不懂的詞句就用翻譯機嚕><"llll

....這樣很累耶
還有樓上的大大 無署明是蛇摸意思??

獻花 x0