電影 神槍手抄襲CSO M200準星??

Home Home
<< 1 2 >>
跳頁: (共 2 頁)
引用 | 編輯 chuchung712
2009-05-07 18:38
樓主
推文 x0
我早前聽說電影 神槍手有CSO的M200準星
我便看看
誰知真的有些很像的
以下是神槍手的劇照 :


獻花 x0
引用 | 編輯 Yuji-Saka
2009-05-07 23:33
1樓
  
會不會是這把槍的準星本來就是這樣?

所以電影跟遊戲才會使用一樣的準心 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 focus_view
2009-05-08 15:09
2樓
  
說什麼抄不抄襲的

準心不都大同小異
你自創出一個準心
完全沒有跟別的相似的
再來說抄襲吧 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 chuchung712
2009-05-08 16:08
3樓
  
下面是引用 focus_view 於 2009-05-08 15:09 發表的 : 到引言文
說什麼抄不抄襲的

準心不都大同小異
你自創出一個準心
完全沒有跟別的相似的
再來說抄襲吧 表情

我不是說完全一樣...
相似而已@@

獻花 x0
引用 | 編輯 亞爾多
2009-05-08 16:21
4樓
  
下面是引用 Yuji-Saka 於 2009-05-07 23:33 發表的 : 到引言文
會不會是這把槍的準星本來就是這樣?

所以電影跟遊戲才會使用一樣的準心 表情

CSO會有那麼真實嗎?
對了
神槍手有很像M200的
那麼神槍手的那枝是甚麼?
好像有svd和psg1?

獻花 x0
引用 | 編輯 focus_view
2009-05-08 16:22
5樓
  
下面是引用 chuchung712 於 2009-05-08 16:08 發表的 : 到引言文

我不是說完全一樣...
相似而已@@



我也是說相似的阿

只不過是"完全沒有"其他準心所有的特點

ex:芬蘭的紅圓準心
你就不準做出個圓準心
因為有相似到芬蘭的準心



結論
準心都長差不多
距離線、中心點的樣式不就這樣?
哪有什麼抄不抄襲的

獻花 x0
引用 | 編輯 亞爾多
2009-05-08 16:44
6樓
  
下面是引用 focus_view 於 2009-05-08 16:22 發表的 : 到引言文



我也是說相似的阿

只不過是"完全沒有"其他準心所有的特點

ex:芬蘭的紅圓準心
你就不準做出個圓準心
因為有相似到芬蘭的準心



結論
準心都長差不多
距離線、中心點的樣式不就這樣?
哪有什麼抄不抄襲的

有些的確較特別的
例如svd

獻花 x0
引用 | 編輯 chuchung712
2009-05-08 17:19
7樓
  
下面是引用 focus_view 於 2009-05-08 16:22 發表的 : 到引言文



我也是說相似的阿

只不過是"完全沒有"其他準心所有的特點

ex:芬蘭的紅圓準心
你就不準做出個圓準心
因為有相似到芬蘭的準心



結論
準心都長差不多
距離線、中心點的樣式不就這樣?
哪有什麼抄不抄襲的

其實我不懂你說什麼
還有
別太囂張
別以你很聰明

獻花 x0
引用 | 編輯 focus_view
2009-05-08 21:04
8樓
  
下面是引用 chuchung712 於 2009-05-08 17:19 發表的 : 到引言文

其實我不懂你說什麼
還有
別太囂張
別以你很聰明




說點理論就叫囂張
律師都沒工作啦



看不懂我說什麼?
那你應該不會比我聰明

獻花 x0
引用 | 編輯 chuchung712
2009-05-08 21:09
9樓
  
下面是引用 focus_view 於 2009-05-08 21:04 發表的 : 到引言文




說點理論就叫囂張
律師都沒工作啦



看不懂我說什麼?
那你應該不會比我聰明

我所說的囂張是
尋找對方的錯處
再長篇大論的說
或者別人對你有所評價
你就說 : 「你很好嗎? 我看不出你比我好啊!」之類的話
要是你是香港人
"我實串到你口啞啞"
(↑ 以上是香港人才看得懂的  你明白嗎??)
香港人不太明白台灣人說的話
完全不代表他聰明與否
明白嗎?

獻花 x0
引用 | 編輯 亞爾多
2009-05-08 21:18
10樓
  
下面是引用 chuchung712 於 2009-05-08 21:09 發表的 : 到引言文

我所說的囂張是
尋找對方的錯處
再長篇大論的說
或者別人對你有所評價
你就說 : 「你很好嗎? 我看不出你比我好啊!」之類的話
要是你是香港人
"我實串到你口啞啞"
(↑ 以上是香港人才看得懂的  你明白嗎??)
香港人不太明白台灣人說的話
完全不代表他聰明與否
明白嗎?

"話時話有次人地同我講槍,話我講錯,我講到佢叫我"亞大哥"......"
(↑ 以上是也香港人才看得懂的  明白嗎??)

獻花 x0
引用 | 編輯 focus_view
2009-05-08 21:25
11樓
  
下面是引用 chuchung712 於 2009-05-08 21:09 發表的 : 到引言文

我所說的囂張是
尋找對方的錯處
再長篇大論的說
或者別人對你有所評價
你就說 : 「你很好嗎? 我看不出你比我好啊!」之類的話
要是你是香港人
"我實串到你口啞啞"
(↑ 以上是香港人才看得懂的  你明白嗎??)
香港人不太明白台灣人說的話
完全不代表他聰明與否
明白嗎?



那你自己明不明白?
看不懂就說看不懂就好

還說我自以為聰明、囂張?
應該是你比較囂張(這是說你自以為是,這樣能理解嗎)

找你錯誤
是不讓你繼續錯下去

獻花 x0
引用 | 編輯 亞爾多
2009-05-08 21:34
12樓
  
下面是引用 focus_view 於 2009-05-08 21:25 發表的 : 到引言文



那你自己明不明白?
看不懂就說看不懂就好

還說我自以為聰明、囂張?
應該是你比較囂張(這是說你自以為是,這樣能理解嗎)

找你錯誤
是不讓你繼續錯下去

那我也不讓你錯不去了
沒有一枝槍叫芬蘭的
也沒有一枝槍叫芬蘭之星
你可是一個很好的"不求甚解"例子呢......
啊,那枝應該叫TRG-21

獻花 x0
引用 | 編輯 chuchung712
2009-05-08 21:38
13樓
  
下面是引用 亞爾多 於 2009-05-08 21:34 發表的 : 到引言文

那我也不讓你錯不去了
沒有一枝槍叫芬蘭的
也沒有一枝槍叫芬蘭之星
你可是一個很好的"不求甚解"例子呢......
啊,那枝應該叫TRG-21

是TRG-42吧...

獻花 x0
引用 | 編輯 chuchung712
2009-05-08 21:41
14樓
  
下面是引用 focus_view 於 2009-05-08 21:25 發表的 : 到引言文



那你自己明不明白?
看不懂就說看不懂就好

還說我自以為聰明、囂張?
應該是你比較囂張(這是說你自以為是,這樣能理解嗎)

找你錯誤
是不讓你繼續錯下去

囂張是你給我的感覺
我自問已經很心平氣和地跟你討論
你找我錯誤不是問題
可是你有仔細看我的文嗎?
我是說
下面是引用 chuchung712 於 2009-05-08 21:09 發表的 : 到引言文

我所說的囂張是
尋找對方的錯處
再長篇大論的說
或者別人對你有所評價
你就說 : 「你很好嗎? 我看不出你比我好啊!」之類的話
要是你是香港人
"我實串到你口啞啞"
(↑ 以上是香港人才看得懂的  你明白嗎??)
香港人不太明白台灣人說的話
完全不代表他聰明與否
明白嗎?

OK?

獻花 x0
引用 | 編輯 focus_view
2009-05-08 21:45
15樓
  
下面是引用 亞爾多 於 2009-05-08 21:34 發表的 : 到引言文

那我也不讓你錯不去了
沒有一枝槍叫芬蘭的
也沒有一枝槍叫芬蘭之星
你可是一個很好的"不求甚解"例子呢......
啊,那枝應該叫TRG-21



不求甚解?
我有說現實中有芬蘭之星這把槍嗎?
只不過是以遊戲中的一把來舉例而已

要不我改舉例說awp?



你自問心平氣和
那你又曉得我以什麼心態再回文?
閣下會讀心術?

俗話說:忠言逆耳
不想再跟你爭論
要怎麼想隨你吧

獻花 x0
引用 | 編輯 亞爾多
2009-05-08 21:50
16樓
  
下面是引用 chuchung712 於 2009-05-08 21:38 發表的 : 到引言文

是TRG-42吧...

哪支也可以啦
反正CSO只說是TRG系列
下面是引用 focus_view 於 2009-05-08 21:45 發表的 : 到引言文
不求甚解?
我有說現實中有芬蘭之星這把槍嗎?
只不過是以遊戲中的一把來舉例而已

要不我改舉例說awp?

你明知遊戲中的是假名也要說的話我也沒辦法

請勿改成awp,否則其他人不知道發生甚麼事

獻花 x0
引用 | 編輯 focus_view
2009-05-08 21:55
17樓
  
下面是引用 亞爾多 於 2009-05-08 21:50 發表的 : 到引言文

哪支也可以啦
反正CSO只說是TRG系列

你明知遊戲中的是假名也要說的話我也沒辦法

請勿改成awp,否則其他人不知道發生甚麼事



假名又如何?
開這串的樓主不就是在說cso的嗎?
那我以cso內的名稱來說
有何不妥?

獻花 x0
引用 | 編輯 亞爾多
2009-05-08 21:58
18樓
  
下面是引用 focus_view 於 2009-05-08 21:55 發表的 : 到引言文



假名又如何?
開這串的樓主不就是在說cso的嗎?
那我以cso內的名稱來說
有何不妥?

這跟HP討論區的M4F1,EK47不就沒有分別了嗎?
要和那遊戲劃清界線

獻花 x0
引用 | 編輯 focus_view
2009-05-08 22:09
19樓
  
下面是引用 亞爾多 於 2009-05-08 21:58 發表的 : 到引言文

這跟HP討論區的M4F1,EK47不就沒有分別了嗎?
要和那遊戲劃清界線



HP討論區是如何
我不了(沒去過)


同我上面說的
既然他是在說cso的
那就以cso的名稱來說並無不妥
(畢竟這討論區的版塊分類並沒有很細)

如果要和那遊戲劃清界限
那他的標題和內容就不能說cso內的阿
(一定要以現實的來講的話)

至少是看得懂
不用太計較,又不是要考試

獻花 x0
引用 | 編輯 亞爾多
2009-05-08 22:19
20樓
  
下面是引用 focus_view 於 2009-05-08 22:09 發表的 : 到引言文



HP討論區是如何
我不了(沒去過)


同我上面說的
既然他是在說cso的
那就以cso的名稱來說並無不妥
(畢竟這討論區的版塊分類並沒有很細)

如果要和那遊戲劃清界限
那他的標題和內容就不能說cso內的阿
(一定要以現實的來講的話)

至少是看得懂
不用太計較,又不是要考試

我看你是不懂我說甚麼
我是和"HP"劃清,不是CSO

獻花 x0
引用 | 編輯 Randi2010
2009-05-08 22:37
21樓
  
我先回應題目:
沒記錯.
神槍手這電影很早已拍了- -
只是因某人的事件沒被上映
某人=某冠希
應該是比cso更早拍的吧(?)
其實.
可能這槍的準心是這樣嘛- -

獻花 x0
引用 | 編輯 亞爾多
2009-05-08 22:42
22樓
  
下面是引用 Randi2010 於 2009-05-08 22:37 發表的 : 到引言文
我先回應題目:
沒記錯.
神槍手這電影很早已拍了- -
只是因某人的事件沒被上映
某人=某冠希
應該是比cso更早拍的吧(?)
其實.
可能這槍的準心是這樣嘛- -

cso的推出時間
要以韓國版作標準
神槍手是不是比"韓國版"cso早?

獻花 x0
引用 | 編輯 chuchung712
2009-05-08 22:46
23樓
  
下面是引用 focus_view 於 2009-05-08 21:45 發表的 : 到引言文
你自問心平氣和
那你又曉得我以什麼心態再回文?
閣下會讀心術?

從你的態度就知道

下面是引用 focus_view 於 2009-05-08 21:45 發表的 : 到引言文
俗話說:忠言逆耳
不想再跟你爭論

俗語說得對
可是不要胡亂引用
你的話稱不上「忠言」
 
下面是引用 focus_view 於 2009-05-08 21:45 發表的 : 到引言文

要怎麼想隨你吧

當然了
腦子是我的
難道由你控制麼?

獻花 x0
引用 | 編輯 qqq6889
2009-05-09 20:13
24樓
  
一件小小的事吵成這樣
他都不想跟你吵了你還一直XXX
......

獻花 x0
引用 | 編輯 亞爾多
2009-05-09 23:15
25樓
  
下面是引用 qqq6889 於 2009-05-09 20:13 發表的 : 到引言文
一件小小的事吵成這樣
他都不想跟你吵了你還一直XXX
......

我覺得他的語氣是討打表情

獻花 x0
引用 | 編輯 chuchung712
2009-05-10 10:38
26樓
  
下面是引用 亞爾多 於 2009-05-09 23:15 發表的 : 到引言文

我覺得他的語氣是討打表情

你說誰討打...

獻花 x0
引用 | 編輯 亞爾多
2009-05-10 12:54
27樓
  
下面是引用 chuchung712 於 2009-05-10 10:38 發表的 : 到引言文

你說誰討打...

不是你
"話唔想我地錯落去果條友仔!"
(香港人才明白)

獻花 x0
引用 | 編輯 chuchung712
2009-05-10 15:58
28樓
  
下面是引用 亞爾多 於 2009-05-10 12:54 發表的 : 到引言文

不是你
"話唔想我地錯落去果條友仔!"
(香港人才明白)

佢明明串緊我
點知比我串番
跟住就話唔想同我嘈
都SHORT SHORT地

獻花 x0
引用 | 編輯 亞爾多
2009-05-10 16:16
29樓
  
下面是引用 chuchung712 於 2009-05-10 15:58 發表的 : 到引言文

佢明明串緊我
點知比我串番
跟住就話唔想同我嘈
都SHORT SHORT地

通常串人又唔夠人串過D都係咁
通病黎架表情

獻花 x0
<< 1 2 >>
跳頁: (共 2 頁)