來聊注音文

Home Home
<< 1 2 >>
跳頁: (共 2 頁)
引用 | 編輯 luyuling
2008-12-04 11:03
樓主
推文 x0
接到系統傳來的禁止使用注音文的消息,讓我有點震撼

話說我不是完全贊同注音文,整篇文章用注音文打的也滿誇張的

只是有時候小用一下注音文我覺得是不錯的,又方便

如果禁止文章有注音文的出現,那為什麼香港用的"冇" "唔該"...不被管制呢?

是因為注音文比較低等嗎?

記得有很多人當初在學英文的時候也會用注音

我覺得注音很方便阿

別太鑽牛角尖比較好,小用下注音文應該也無傷大雅吧!

======================修改1======================
XD我只是把事情拿出來討論,請不要攻擊我好嗎?XD

其實我也是使用新注音輸入法的,基本上打了一連串的字句中

偶爾也會打出幾個注音,因為一直"小用"的關係

長期下來也沒碰到什麼問題,大陸的朋友也都看得懂

只是偶然一次接到系統留言叫我把注音文改掉,我馬上去看了我的文章到底哪裡使用注音文

結果是==>好"ㄚ"就這麼一個字

= =+這樣子大家會看不懂嗎?只是不太喜歡鑽牛角尖

民主化的社會下大家是可以參予討論的,但是請不要使用隱射性攻擊

這樣顯得我們學的注音很低等的樣子@@"

台語也不錯阿,有時候講台語笑話,注音也可以派上用場

不過用注音"文"的整篇文章我也看不懂

這樣解釋,那些不滿的人了解了嗎?

獻花 x1
引用 | 編輯 amore12
2008-12-04 11:47
1樓
  
個人認為~只要多按幾個按鍵~應該不是難事

這問題似乎討論蠻久~對於被提醒還是處罰~我想多配合一下~畢竟只是鍵盤打字而已

論壇並非只限定台灣瀏覽~還有其他華裔人士的感受


多尊重其他看不懂注音的會員

獻花 x1
引用 | 編輯 oaa
2008-12-04 11:55
2樓
  
語言文字本來就是約定俗成的,大家爽就好~
別緊張~ 表情

獻花 x1
引用 | 編輯 小佑子
2008-12-04 12:04
3樓
  
那壺不開提那壺 = =
明知道上次那篇不小心就變戰文
樓主 要時時注意阿~~小心砲火攻擊ˇˇ

注音文......能不打就不打吧

獻花 x1
引用 | 編輯 luyuling
2008-12-04 12:28
4樓
  
下面是引用amore12於2008-12-04 11:47(1樓)發表的 :
個人認為~只要多按幾個按鍵~應該不是難事

這問題似乎討論蠻久~對於被提醒還是處罰~我想多配合一下~畢竟只是鍵盤打字而已

論壇並非只限定台灣瀏覽~還有其他華裔人士的感受


多尊重其他看不懂注音的會員
話說那是不是該注意一下看不懂港文的感受?

相同的問題,文字只是用來表達的而已

一種使用工具

怎麼大家都針對注音文,卻不會看不懂港文或簡體?

如果今天有葡萄牙人來論壇使用葡萄牙語

那怎解呢?

話說看到不懂的注音文跳過就好啦

為什麼要明令禁止?

獻花 x0
引用 | 編輯 luyuling
2008-12-04 12:33
5樓
  
下面是引用夜火狂龍於2008-12-04 12:04(3樓)發表的 :
那壺不開提那壺 = =
明知道上次那篇不小心就變戰文
樓主 要時時注意阿~~小心砲火攻擊ˇˇ

注音文......能不打就不打吧
我只是適時的提出己見,畢竟我也是民主化社會教導出來的人民

有疑問我會適時提出來討論

並不是隨意的抱轟或是鄙視

就像有人告訴你"蘋果不營養,不要吃喔!"

你卻會質疑"頻果真的不營養嗎?"

XD 我只是舉個例子 蘋果真的還滿營養的

這才叫做討論^^

獻花 x0
引用 | 編輯
2008-12-04 12:59
6樓
  
表情  整篇簡字要台灣人看懂也確實有困難
而且還會有方言的問題
除非是用文言文的形式寫成吧~
文言文的系統變動是相對而言比較小的
這是經過實證的喔
民間文學的課,老師讓大家看了3篇文(皆無句讀),是土地買賣之類的文書,時間較久遠的,反而易懂
就因為是用文言的形式寫成
時間較近的那2篇摻了方言和當地慣用的語法
大家都看不懂表情

獻花 x1
引用 | 編輯 耗耗
2008-12-04 13:00
7樓
  
下面是引用luyuling於2008-12-04 12:28(4樓)發表的 :

話說那是不是該注意一下看不懂港文的感受?

相同的問題,文字只是用來表達的而已

一種使用工具

怎麼大家都針對注音文,卻不會看不懂港文或簡體?

如果今天有葡萄牙人來論壇使用葡萄牙語

那怎解呢?

話說看到不懂的注音文跳過就好啦

為什麼要明令禁止?
禁止的說明應該很清楚了,一開放的話,結果可能更為混亂,
從一、兩注音文會逐漸擴大到整篇文章都成為注音文!
注音文只是一個問題點而已,不是只針對注音文!
我不相信所有會員都能做到不自私。另外會來討論的會員畢竟是少數,
這些人會把問題仔細研究並多加注意,但大部份的會員不一定會如此做!

我不是偏坦任何一方做說明的,若造成管理員跟會員間對立的話,
這樣的論壇還有人會想玩嗎?論壇不可能滿足所有會員的需求,
最有效的做法,
一但違反注音文、火星文或其他”非正統文字”。(版規有寫!你說的香港文(廣東話)也包括了。)
不論管理員或會員,加重懲處,直接鎖帳號三天;惡意累犯者直接刪帳號。這結果也沒人想要,但最公平。
論壇嚴禁離題與灌水,統一使用中文(繁/簡),英文次之。其他國家語言請附上中文翻譯或說明,非正統文字一律禁止(含注音文和宇宙文)。威望5以上之會員請用鮮花取代灌水和推文以示感謝與支持!

‧嚴禁覆製他人回文
‧嚴禁千篇一律回文 (例: 感謝大大分享)
‧嚴禁無意義回文 (例: 文字圖、推推推、推你上青天、一樓不給住...等)

簡體字論壇有詳細規範,廣東話的部份也有會員反應,
相信各版主都了解情況了;若造成處理不公情況,就令人冒汗了。

獻花 x2
引用 | 編輯 wgby
2008-12-04 13:03
8樓
  
還是建議~
偶而用無傷大雅~ 表情
下面是引用琬於2008-12-04 12:59(6樓)發表的 :
表情 整篇簡字要台灣人看懂也確實有困難
而且還會有方言的問題
除非是用文言文的形式寫成吧~
文言文的系統變動是相對而言比較小的
這是經過實證的喔
民間文學的課,老師讓大家看了3篇文(皆無句讀),時間較久遠的,反而易懂
就因為是用文言的形式寫成
時間較近的那2篇摻了方言和當地慣用的語法
大家都看不懂表情
我OK~
簡體我看的懂~~ 表情
不過我寫不出來 表情

獻花 x1
引用 | 編輯
2008-12-04 13:04
9樓
  
下面是引用luyuling於2008-12-04 12:28(4樓)發表的 :

話說那是不是該注意一下看不懂港文的感受?

相同的問題,文字只是用來表達的而已

一種使用工具

怎麼大家都針對注音文,卻不會看不懂港文或簡體?

如果今天有葡萄牙人來論壇使用葡萄牙語

那怎解呢?

話說看到不懂的注音文跳過就好啦

為什麼要明令禁止?

表情 怕大家因而產生誤會或斷章取義吧~
港文或簡體那是......可能不會或沒法打繁體普通話
但會注音,不可能不會打國字
除非他年紀太小或有其他障礙

獻花 x1
引用 | 編輯 amore12
2008-12-04 13:05
10樓
  
回應樓主:

我想樓主扯遠了~說真的您的回覆讓我感到很複雜

畢竟這是華人論壇不是嗎??

針對是否尊重對於其他看不懂的華裔人士~您我看法不同倒也無所謂

但是他人瀏覽文章感到困擾時候~是否有想過對方的看法

還是自己方便就好!

現階段論壇裡面太多會員使用注音方式發文或者回覆~更有太多會員詢問文章(注音)到底是哪個含意?

這些情況是發生在全論壇所有版區~不是只有某部分區域

您要讓問題持續沿長還是當問題發現時候制止??

我想站長在那篇訊息也提供給予連結解釋~善意的提醒~只希望大家互相配合一下而已!

另外7樓應該也詳細說明~




以上!!

獻花 x1
引用 | 編輯
2008-12-04 13:05
11樓
  
下面是引用wgby於2008-12-04 13:03(8樓)發表的 :
還是建議~
偶而用無傷大雅~ 表情

我OK~
簡體我看的懂~~ 表情
不要我寫不出來 表情

表情 摻雜方言的你也都懂?

獻花 x0
引用 | 編輯
2008-12-04 13:07
12樓
  
下面是引用howhow於2008-12-04 13:00(7樓)發表的 :


簡體字論壇有詳細規範,廣東話的部份也有會員反應,
相信各版主都了解情況了;若造成處理不公情況,就令人冒汗了。

表情 話說以前有時會看到"感情世界"有簡體字
是整個文章的
猜半天
呵呵~

獻花 x2
引用 | 編輯 wgby
2008-12-04 13:49
13樓
  
下面是引用琬於2008-12-04 13:07(12樓)發表的 :
 
表情 話說以前有時會看到"感情世界"有簡體字
是整個文章的
猜半天
呵呵~
看習慣就好了~
簡體字要看繁體更累~~ 表情
下面是引用琬於2008-12-04 13:05(11樓)發表的 :
 
表情 摻雜方言的你也都懂?
有的我懂阿~ 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 arelier
2008-12-04 14:45
14樓
  
為了符合世界趨勢,以及提升競爭力,還有讓世界都看的懂,
以後此論壇只准用英文,因為最沒有異議,除了英文以外,全部禁止!
如何!~~~~~ 表情 ~~~
我是同意啦~ 反正沒差~ 表情

獻花 x1
引用 | 編輯 飛楊
2008-12-04 14:53
15樓
  
下面是引用arelier於2008-12-04 14:45(14樓)發表的 :
為了符合世界趨勢,以及提升競爭力,還有讓世界都看的懂,
以後此論壇只准用英文,因為最沒有異議,除了英文以外,全部禁止!
如何!~~~~~ 表情 ~~~
我同意啦~ 反正沒差~ 表情

支持,从就华人开始,不准用中文说话。
现在是小时候学中文,大了学英文
太浪费时间了表情

獻花 x1
引用 | 編輯
2008-12-04 15:01
16樓
  
下面是引用arelier於2008-12-04 14:45(14樓)發表的 :
為了符合世界趨勢,以及提升競爭力,還有讓世界都看的懂,
以後此論壇只准用英文,因為最沒有異議,除了英文以外,全部禁止!
如何!~~~~~ 表情 ~~~
我是同意啦~ 反正沒差~ 表情

表情 台灣人不懂英文的也很多阿~
呵呵~

獻花 x0
引用 | 編輯
2008-12-04 15:04
17樓
  
下面是引用飛楊於2008-12-04 14:53(15樓)發表的 :

支持,从就华人开始,不准用中文说话。
现在是小时候学中文,大了学英文
太浪费时间了表情

表情 現在外國很多也學中文的喔~
缺外語和中文皆優的老師
待遇不錯唷~
CC表情
不用極端到禁止中文吧~表情
注音文是本來就有的規定阿
沒有非用不可的理由吧?
一些必要性的注音不會被警告

獻花 x1
引用 | 編輯 arelier
2008-12-04 15:22
18樓
  
下面是引用琬於2008-12-04 15:01(16樓)發表的 :
 
表情 台灣人不懂英文的也很多阿~
呵呵~

那是台灣人的問題啊...... 怪了..........
以那些贊成無限度禁注音文的人,他們的想法,
第一、用注音,表示沒有文化素質~ 呵~   謎之音:他們小時候一定面目可憎~因為很沒有文化 表情
第二、因為有非本國人看不懂....... 怪了~ 這也成理由~ 那用英文好了,看不懂就表示沒文化,不能跟世界接軌 表情

我本來就不用注音,當然也打不出注音文,但對於他們用這種理由禁止,真是笑死人了。 表情
我認為以台灣通常可讀性來做規定或是執行的標準,才ok。
版主如果有人看不懂,可以問啊~ 問人很丟臉嗎?

還有本人的英文也是爛到暴,但不反對禁用中文,只准用英文。 表情
如何~~~~
沒想到注音是沒文化素質的表徵啊..... 表情

獻花 x1
引用 | 編輯 紅與黑
2008-12-04 15:24
19樓
  
回 覆 鎖 定 :

  此回覆已被鎖定,只有『管理員及回覆者』看的到 !!!



獻花 x0
引用 | 編輯 arelier
2008-12-04 15:34
20樓
  
下面是引用琬於2008-12-04 15:04(17樓)發表的 :
 
表情 現在外國很多也學中文的喔~
缺外語和中文皆優的老師
待遇不錯唷~
CC表情
不用極端到禁止中文吧~表情
注音文是本來就有的規定阿
沒有非用不可的理由吧?
一些必要性的注音不會被警告

何謂必要性的注音,何謂不必要性注音,
有人喜歡打ㄅㄅㄅㄅ有人喜歡打ㄆㄆㄆㄆ 這算不算必要呢?
有人打注意文一整篇,每個注音對他都是必要的... 那如何論處?

獻花 x1
引用 | 編輯 飛楊
2008-12-04 15:34
21樓
  
请不要使用翻印软件打繁体,直接打吧。

獻花 x0
引用 | 編輯
2008-12-04 16:00
22樓
  
在明文規定不准打注音文的地方
刻意打注音文
是的
那是很沒素質的事情
還很沒文化
我就這樣覺得
人家規定看都不看就按同意
加入了人家論壇
還有資格大辣辣的問為啥不能用注音文
這種人
有沒有羞恥心?

獻花 x1
引用 | 編輯 arelier
2008-12-04 16:12
23樓
  
下面是引用童話@琪於2008-12-04 16:00(22樓)發表的 :
在明文規定不准打注音文的地方
刻意打注音文
是的
那是很沒素質的事情
還很沒文化
我就這樣覺得
人家規定看都不看就按同意
加入了人家論壇
還有資格大辣辣的問為啥不能用注音文
這種人
有沒有羞恥心?

基本上認同,不過管理者跟贊同者的理由太差 表情

第一、 如果是版規,為什麼某版主還要發討論帖。
第二、以注音來判斷文化素質,令人不能苟同。
第三、要打槍的理由很多,一般人都會遵守基本規定,無需刻意重申。
第四、只因少數人看不懂,所以才禁止,這點是當初禁止的理由,那很可笑。
第五、何謂注音文,是文章中只要有一個注音都算注音文嗎?那整篇中文之中,只要有一個英文字,那就是英文文章了嗎?

注音就是注音文嗎?

獻花 x3
引用 | 編輯 紅與黑
2008-12-04 17:21
24樓
  
我還是很奇怪樓上的怎么還不說英文呢,我在等著這個創造歷史的時刻呢......

再仔細一看,原來還要至少多等一個月.....

堅決支持版主措施....

獻花 x2
引用 | 編輯
2008-12-04 18:49
25樓
  
注音文是有方便的地方拉 但是 規定就是規定咩!

來了就遵守吧!

管他什麼看不看得懂~什麼文化不文化的~

總之 已經有發短訊告知了 那麼便遵守吧!

獻花 x1
引用 | 編輯 hawks_huang
2008-12-05 00:42
26樓
  
基本上老衲是十分反對注音文的
這根本就是一種不成熟的「語言」

文字、語言最重要的是在於溝通
這裡是論譠
亦即有許人板友會在此針對某一事件、話題進行討論
討論就需要溝通
溝通就需要文字
當你要與人家溝通之時
偏偏用著人家不懂甚至半生不熟的文字和語言
這還能進行溝通嗎?

樓主認為小用一下無傷大雅
但何謂「小用」該比例又如何去判定之?
樓主之認為無傷大雅
但有很多事,就是從這種無傷大雅開始起頭的

老衲說個故事好了!
老衲有位朋友,開車時總是罵機車騎車亂騎車,邊開車邊罵
罵騎車的不守規矩、亂停車.....
某天,他自己騎車之時
卻罵起了開車的人.....
老衲身為旁觀者,他開車時罵騎車的不對,當他騎車時卻都是同樣的德行
為什麼會如此?
台灣人常常就是這種利己、自私
永遠都是主觀意識很重
自己做的都沒有關係,不傷大雅
別人做的就是傷天害理

老衲並不是在指責樓主的不是
老衲只是舉個例子
請勿聯想太多
當樓主認為這樣子無傷大雅
但是請換個立場想想看別人的看法
您所認知的就會不一樣

以下有幾個網路上知名的注音文案例:
請樓主參考看看:

案例一:
小花:我今天穿ㄉ好看ㄇ
網友:很好看呀
小花:裙子是我ㄇ的ㄛ
網友:是你媽的唷
小花:你媽ㄉㄌ 是我買ㄉ
網友:哦 是是是
小花:但是衣服是我ㄇㄉㄛ
網友:衣服是你媽的吧
小花:你爸ㄉㄌ 是我妹ㄉ
網友:哦哦哦 是妹妹的唷
小花:對ㄚ 不過帽子是我ㄇ的唷
網友:帽子是誰的呀
小花:誰ㄉ 沒有ㄚ 我自己買的
網友:OOXX...

案例二:(新注音不挑字的後果)
原文:韓劇跟西洋劇都一樣差勁,令人不寒而慄
不選字:含巨根吸陽具都一樣插進,令人不含而立

案例三:(愛裝可愛、台灣國語型)
311偶費企看偶的麻吉
住在新竹的倫
口以一起結伴企哇

樓主看完這三個案例
您會覺得這無傷大雅嗎?

如果真的要說老衲可以接受的
那也只有拿注音文來當語助詞的注音文
老衲才能接受
其它的就無法接受了

獻花 x1
引用 | 編輯
2008-12-05 00:49
27樓
  
下面是引用hawks_huang於2008-12-05 00:42(26樓)發表的 :
基本上老衲是十分反對注音文的
這根本就是一種不成熟的「語言」
文字、語言最重要的是在於溝通
這裡是論譠
亦即有許人板友會在此針對某一事件、話題進行討論
.......
 
 表情  真的有人用到那樣嗎?
一般人會避免這個吧表情
第一個例子真的蠻白的表情
表情  不過規定就是要遵守才對

  
  
 
表情  我國字打字只會新注音和注音以及自然輸入法
那種字還不挑一下很可怕表情

我打一次不挑字的:韓劇跟西洋句都一樣差勁,令人不寒而慄
表情  看樣子似乎是和大家平常用字有關
有些人真的要注意表情


不過~進和勁不同音阿~國字沒讀好喔~表情 打錯的人該汗顏了
(此句是玩笑話......但真的不同音)

獻花 x1
引用 | 編輯 sunny23909
2008-12-05 01:01
28樓
  
我是覺得既然版主已規定了大家就該遵守啊!

而且發注音文無疑只是讓人感到幼稚與懶惰

況且每篇都有對岸的網友共同參與研討.哈啦

為了尊重自己也方便別人毫無疑問就是遵守版規呀~表情

獻花 x0
引用 | 編輯 豪仔
2008-12-05 01:18
29樓
  
這問題討論很多次了
從文章標題到內容 到各分區的差異性都有過

不管怎說 版規之外 就是該版版主最大
文章內容讓他看不懂意思 你就完蛋了
只有一個注音符號出現 就算他看的懂 他不同意也是不行的

所以呀~
不能用注音就用英文拼音嘛 表情

獻花 x1
<< 1 2 >>
跳頁: (共 2 頁)