引用 | 編輯
。◕‿◕。Azusa
2008-07-29 01:21 |
樓主
▼ |
||
x76
因為採訪,到過許多地方、遇見許多人、聽到許多故事...2006年12月14日,深夜11點24分,我和攝影小咼在美國洛杉磯國際機場,排隊等通關。 從薩爾瓦多飛來這,很自然地,隊伍幾乎都是拉丁美洲人,除了我、攝影小咼,還有那位排在隊伍前頭、揹著一個貼有徐鶯瑞字樣的歐巴桑。 她那張大大的A4紙,實在很難不引起他人注意,原因不只是白紙黑字太過醒目,更是因為那張A4紙,是用細細的透明膠帶,綑了幾十圈,狠狠地黏在她的黑色包包上。很俗,可不是? 那位徐鶯瑞不時回過頭來,注意著我和小咼,而我和小咼兩人嘴裡聊的是宏都拉斯的採訪心得,心裡卻同時注意到這位有點俗的阿嬤。 隊伍是以S型的方式前進,在一個轉彎處,徐鶯瑞和我們有了最近的距離,這時,她突然轉過頭來問我:「你會不會說國語?」我點了點頭,她立刻把一張紙遞到我手上,同時,指著營光筆畫的一行字:『我要在洛杉磯出境,有朋友在外接我』 徐鶯瑞問我,過海關是不是應該比這一行?當我看到那張小抄的當下,我的眼淚差點飆了下來.... 眼前的這位,原本我以為很俗的阿嬤,其實是一位為了探視女兒,帶著小抄、換了四班飛機、闖了半個地球的勇敢的台灣阿嬷! 被揉得爛爛的小抄,每一行中文字都會用綠色營光筆標示出來,方便阿嬤閱讀;小抄第一行,用中文寫著『我要到哥斯大黎加看女兒,請問是在這裡轉機嗎?』 接下來的一行是英文翻譯,第三行則是西班牙翻譯。第二題的中文是『我要去領行李,能不能帶我去,謝謝!』然後又是英文及西班牙語的翻譯。 這張像是考前重點提示的紙,明顯地告訴我,這位夾在拉丁美洲人群中的阿嬷,是帶著這一張小抄,獨自一人從台灣飛到哥斯大黎加! 台灣怎麼飛哥斯大黎加? 首先,搭十二個小時的飛機,從台北飛美國,然後再從美國飛五個多小時到中美洲的轉運中心--薩爾瓦多,接著,再從薩爾瓦多飛哥斯大黎加,如果再加上這位阿嬤先從台南飛桃園機場,那麼,她一共換了四班飛機。 薩爾瓦多和哥斯大黎加講的是西班牙語,這也就是為何女兒給的小抄,還得附上西班牙語。 只是,很多時候,遇到的狀況,小抄上找不到題目。 阿嬤指著另一邊的隊伍,告訴我,『我剛剛排旁邊的隊伍,結果他們比這邊,我才又趕快來這邊排隊,我排這邊對不對啊?』 我笑一笑,向她解釋旁邊是持美國護照,這邊才是旅客的隊伍,遞回小抄,我輕輕拍了一下她的臂 .. 訪客只能看到部份內容,免費 加入會員 x47
|
引用 | 編輯
clarkhuang
2008-07-29 10:37 |
14樓
▲ ▼ |
真是感動人心,並以此勉勵"台灣人",多積福報,心存善念,常遇貴人,四海一家,通行無阻。
x1 |
引用 | 編輯
YuHong
2008-07-29 10:39 |
15樓
▲ ▼ |
果然是嫁出去的女兒就像潑出去的水
10年來竟只回娘家過一次 讓不懂外文的母親思兒孫心切 不辭辛苦的搭機去見她幫她做月子 這篇文章令人對母親的偉大而落淚 卻也對子女的無情不孝而悲憤 x1 |
引用 | 編輯
christieyo
2008-07-29 10:51 |
16樓
▲ ▼ |
為母則強 此話真的不假 也希望我能有她一半的勇敢啊~~~
x1 |
引用 | 編輯
狐狸去釣魚
2008-07-29 11:04 |
18樓
▲ ▼ |
以前的人 一個想法 一個目標 就會衝 沒想太多 只想要去達成
現在的人 一件事情 好多理由 好多想法 要與不要 都有一堆藉口 曾經有位作家: 以前的人 為了"不"放棄 一段感情 犧牲一切 也在所不惜!!! 現在的人 為了"要"放棄 一段感情 犧牲一切 也在所不惜!!! x2 |
引用 | 編輯
想念夏天的你
2008-07-29 12:16 |
20樓
▲ ▼ |
看完我也好想哭喔
像我第一次出國~到處轉機 有跟團喔~還是覺得霧煞煞 而且因為第一次出國就到歐洲 所以到海關都很容易被留在那裡 年輕人都會害怕緊張了 何況是一位阿嬤 我堂姊也是嫁到好遠的國家去 到時候伯母不知道是不是也要這樣去探視女兒 x1 |
引用 | 編輯
帕美拉女王
2008-07-29 15:36 |
27樓
▲ ▼ |
這位阿桑真的很勇敢...
不過...想到我連月子都自己坐 其實,人在國外,只要碰到同胞有困難,都會伸手援手的,況且是在機場,又碰到語言不通的狀況之下... x1 |
引用 | 編輯
三仙
2008-07-29 15:56 |
28樓
▲ ▼ |
下面是引用一惡魔天使一於2008-07-29 01:21發表的 一張小抄‧一個勇敢的台灣阿嬤: 生命的強度與韌性 豈是勇敢二字了得 x1 |