引用 | 編輯
chuyinglao
2008-01-17 01:06 |
4樓
▲ ▼ |
還是咱們老視先的智慧,中文來呈現別有一番風味,
及字短情長的涵義呀! x1 |
引用 | 編輯
Hannibal
2008-01-17 10:36 |
6樓
▲ ▼ |
下面是引用freesia於2008-01-16 20:03發表的 : 哈! 您太客氣了! 其實不是缺什麼就補什麼嗎? 正因為我英文也不好, 所以要蒐集更多資料來補 x0 |
引用 | 編輯
飛兒
2008-01-17 16:23 |
8樓
▲ ▼ |
下面是引用chuyinglao於2008-01-17 01:06發表的 :丟是共咩… x0 |