最近年輕人寫的信~真是的

Home Home
引用 | 編輯 water0660
2007-12-08 12:39
樓主
推文 x1
天呀~

如果是我男朋友的話,我會瘋掉的...

翻譯~

Dear晶:
我寫 ..

訪客只能看到部份內容,免費 加入會員



獻花 x1
引用 | 編輯 amore12
2007-12-08 14:13
1樓
  
要仔細看!!可能壽命會減少10歲.. 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 linfy28
2007-12-08 15:16
2樓
  
時間若回到二次大戰期間,把這文章拿去給解密碼高手,花一年也解不出來吧.....

獻花 x0
引用 | 編輯 a86980
2007-12-08 15:51
3樓
  
很聰明........... 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 akole
2007-12-08 16:36
4樓
  
不只十歲
我已經剩下一分鐘的壽命了
我勒
這哪一國的文字阿~~~~~~~~~

獻花 x0
引用 | 編輯 墮落〞天使
2007-12-08 18:06
5樓
  
現在年輕人寫的信真的都是用《火星文》呢....

獻花 x0
引用 | 編輯 y_pien
2007-12-08 21:36
6樓
  
雖然比較粗俗,但是應該很貼切:『這是三小?』
表情

獻花 x0
引用 | 編輯 tecooncool
2007-12-08 21:58
7樓
  
甲古文嗎?看完要花很久的時間~呵呵 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 zivniceyo
2007-12-09 00:53
8樓
  
= =
看不懂

獻花 x0
引用 | 編輯 jocelyn414
2007-12-10 01:30
9樓
  
我還真的看不懂= =
看來我老了.....

要是我男友,一定會好好的給他惡補一下,
不然可能我會覺得很丟臉吧.... 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 pipmaco
2007-12-10 04:07
10樓
  
會不會太有創意拉~~~~

獻花 x0
引用 | 編輯 sakaiya
2007-12-10 07:50
11樓
  
這是新版的達文西密碼嗎?
表情

獻花 x0
引用 | 編輯 瘋魚
2007-12-10 16:11
12樓
  
這其實是國家寶藏...........XD

獻花 x0
引用 | 編輯 墮落〞天使
2008-01-11 13:47
13樓
  
給你們正確答案吧:

Dear晶:
我寫信一向不打草
稿的,不過此次例外。
想了又想吾現在的生活
就像本信一樣是黑白的,
回憶你我在家一起吃
喝玩命的日子就好激
動!雖然妳還沒有答應我,但不管結





果怎樣,俺都會~~保護妳一輩子,
我是妳的SUPERMAN,希望再見時我們能
手牽手,把性與生活變得多采多姿。Yours:曹志航


獻花 x0
引用 | 編輯 CHENG6464
2008-01-12 00:28
14樓
  
下面是引用water0660於2007-12-08 12:39發表的 最近年輕人寫的信~真是的:
[attachment=321879]

天呀~

如果是我男朋友的話,我會瘋掉的...
表情
.......
這是一種創意,我想鼓勵鼓勵
為什麼會有人願意花時間去
寫這樣的信呢

獻花 x0
引用 | 編輯 windblue2525
2008-01-12 02:40
15樓
  
有夠厲害
我是看解答才看的懂
這個招數真是厲害的學不起來!!
表情

獻花 x0
引用 | 編輯 a859343890
2008-01-12 03:46
16樓
  
我不是天才...也不是個白吃.....為什麼都寫的這麼白了....我還是看不懂........:『這是三小?』 表情 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 tep1214
2008-01-14 15:17
17樓
  
如果沒看翻譯的話
真的是完完全全都看不懂他在寫什麼
像這樣的人
都可以去當密碼官了@@

獻花 x0
引用 | 編輯 釣魚新手a
2008-01-15 13:56
18樓
  
屌~如果是我收到的話~~先扁再說 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 三隻蟲
2008-01-16 19:14
19樓
  
她這樣寫的筆畫比 表情 正常的還多啊

獻花 x0
引用 | 編輯 蔚藍海域
2008-01-16 22:16
20樓
  
如果沒下面的注解..
我想我一輩子也解不出來吧 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 yamada_so
2008-01-16 22:21
21樓
  
看了很久也不知說什麼,!!
沒有看翻譯的話....
就一定完全不會明白哩.!!!!

表情

獻花 x0
引用 | 編輯 poohjht
2008-01-24 16:13
22樓
  
如果沒翻譯的畫

我連第一句都看不懂了
表情 表情 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 Ivon
2008-11-28 00:22
23樓
  
這個我看不懂耶

可能這封信要翻譯滿久的

獻花 x0
引用 | 編輯 aweibey
2009-02-20 20:50
24樓
  
表情 馬的勒~~~看得懂真得是有鬼

獻花 x0
引用 | 編輯 jason850302
2009-02-20 21:43
25樓
  
眼睛瞎了~= =

獻花 x0