口膠

Home Home
<< 1 2 3 4 >>
跳頁: (共 4 頁)
引用 | 編輯 n0919296025
2004-12-19 03:18
樓主
推文 x4
我的同學之前去大陸出差!!
她與大陸廠的管理階層出去聚餐!!!
後來,搭車的路上,秘書問她要不要"口膠"
可是我同學不懂"口膠"的意思!!
她看這位秘書者的也滿漂亮的,而自己又不帥!!
擔心被人設計,就很生氣的斥責她!!
還要,大陸廠的經理開除她!!
但是 ..

訪客只能看到部份內容,免費 加入會員



獻花 x1
引用 | 編輯 Lex
2005-03-09 08:08
1樓
  
語誤啦~語誤啦~
每個國家的說法都不同~

獻花 x0
引用 | 編輯 kingofzero
2005-07-10 15:35
2樓
  
口膠真的是口香糖喔...以後去大陸嘴饞的時後就去口膠

獻花 x0
引用 | 編輯 傲絕情魂
2005-07-12 23:09
3樓
  
還不錯~~學了一些以前不知道的是~~

獻花 x0
引用 | 編輯 histo
2005-08-06 10:31
4樓
  
真的是不錯笑!!因為各一語言不同而造成的笑話還真的是滿多的

獻花 x0
引用 | 編輯 喜歡貓的羊
2005-08-06 12:36
5樓
  
每個國家的語言不同
常常會鬧笑話呢 呵呵~

獻花 x0
引用 | 編輯 clipper
2005-08-06 16:29
6樓
  
哈哈, 又幾好 表情 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 lljjhh
2005-08-09 20:07
7樓
  
地方就有地方的方言,更何況是國家的不同
像現在新新人類講的一些術語,也經常讓人鬧出一些笑話來
諸如此類的笑話,有些還真會讓人笑破肚皮呢 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 christ
2005-08-18 16:36
8樓
  
口交一條幾元阿?來一條

獻花 x0
引用 | 編輯 liujerry99
2005-08-22 20:31
9樓
  
係金勒
喝咖啡送伴侶
伴侶=奶精

獻花 x0
引用 | 編輯 土豆丸
2005-09-01 03:24
10樓
  
大陸上有很多用語都跟台灣不一樣 其實不光是台灣與大陸之分 大陸各地的用語也不一樣 見怪不怪 聽久就懂了 ^^

獻花 x0
引用 | 編輯 kavane
2005-09-03 10:18
11樓
  
這文化說法真的是會讓人會錯意阿

獻花 x0
引用 | 編輯 sgulogs
2005-09-09 00:22
12樓
  
哈哈~~
如果你朋友當場脫褲子
那個祕書應該會傻掉吧 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 n0919296025
2005-09-09 07:21
13樓
  
下面是引用sgulogs於2005-09-9 00:22發表的 :
哈哈~~
如果你朋友當場脫褲子
那個祕書應該會傻掉吧 表情
呵呵~~我沒想過這個問題耶
不過~我想他一定不敢啦,因為我聽他說~~當時他們人在車上,我想他應該沒這麼大膽吧

獻花 x0
引用 | 編輯 aa
2005-09-09 08:11
14樓
  
最近常看一些介紹大陸的電視,大陸人互相稱同志,男的就是男同志,女的就是女同志
不過在國中時代,這個沒有什麼,不知道什麼時候在台灣,同志=同性戀了.. 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 n0919296025
2005-09-09 18:07
15樓
  
下面是引用aa於2005-09-9 08:11發表的 :
最近常看一些介紹大陸的電視,大陸人互相稱同志,男的就是男同志,女的就是女同志
不過在國中時代,這個沒有什麼,不知道什麼時候在台灣,同志=同性戀了..表情
對呀~~是什麼時候開始的呀?
我覺得"同志"應該是指"志同道合的人",台灣居然把"同志"曲解成"同性戀",真是讓人不解?
呵呵呵....
我還記得我以前高中的時候,有一問老師跟我說,在英國比中指,代表"我愛你"
好怪喔~~~沒辦法理解!!
同樣的東西,在世界各地有不同的表達方式,代表著不同的意思~~~

獻花 x0
引用 | 編輯 super-king
2005-09-13 14:18
16樓
  
口香糖鬧出蠻多笑話的

之前看到一個節目好像有說到口香糖在香港叫做口交糖= ="

獻花 x0
引用 | 編輯 alliott
2005-09-29 18:43
17樓
  
口膠=口香糖   表情

真是第一次聽過   謝謝喔

下次出國要注意一點了 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 daniel0320
2005-10-17 07:26
18樓
  
他們好像也有「打洞」的說法
我是有次在報上看到某明星到大陸買鞋
因為腳太小 ,要求店員小弟幫她「打洞」
小弟當場臉紅跑開讓這位女明星不知所措
後來一問之下才知道.........
去過大陸的朋友幫我們驗證一下

獻花 x0
引用 | 編輯 天狼星
2005-10-17 14:11
19樓
  
這人還真正直
普通人的話 應該已經脫好褲子了

獻花 x0
引用 | 編輯 Kaede846325
2005-11-10 10:49
20樓
  
下面是引用lljjhh於2005-08-9 20:07發表的 :
地方就有地方的方言,更何況是國家的不同
像現在新新人類講的一些術語,也經常讓人鬧出一些笑話來
諸如此類的笑話,有些還真會讓人笑破肚皮呢 表情

是啊是啊
記得我國小去泰國時
導遊說不能指著女生說"魚(台語)"
導遊說那表示女生的性器官^^"
然後拉肚子叫"吃粥(台語)"= ="
有時候各地方的語言真令人無言
表情

獻花 x0
引用 | 編輯 米薩瓦
2005-11-13 13:06
21樓
  
各國的語言難免的嘛~~
還是小心一點好~

獻花 x0
引用 | 編輯 ch615
2005-11-16 15:12
22樓
  
呵呵,有機會到大陸玩,要常問女孩子能不能給我口「膠」,QQ

獻花 x0
引用 | 編輯 hsin57
2005-11-17 21:28
23樓
  
沒辦法
語言差異
還好沒當場試範

獻花 x0
引用 | 編輯 jamikan
2005-11-17 22:27
24樓
  

口香糖
大陸人說的真怪喔
口膠
表情

獻花 x0
引用 | 編輯 taihoku
2005-11-18 12:30
25樓
  
這樣他們想要「口交」的時候,伴侶會不會真的拿出「口膠」啊??

獻花 x0
引用 | 編輯 n0919296025
2005-11-18 20:21
26樓
  
下面是引用taihoku於2005-11-18 12:30發表的 :
這樣他們想要「口交」的時候,伴侶會不會真的拿出「口膠」啊??
呵呵...
有可能喔~~他們們說法這麼怪
但是我個人覺得,既然台灣的"口香糖"在他們那邊可以叫"口膠"
我想~他們那邊的口"交"一定也有另一種表達方式,哈哈哈

獻花 x0
引用 | 編輯 660323
2005-11-19 06:17
27樓
  
我得去大陸看看它們的口膠跟臺灣的一不一樣

獻花 x0
引用 | 編輯 bear0516
2005-11-28 10:11
28樓
  
看來,到不同的地方,還是要先了解術語,免得讓人鬧出一些笑話來.

獻花 x0
引用 | 編輯 mo_mo
2005-11-29 17:28
29樓
  
哈哈哈 每個省都有不同的說法

獻花 x0
<< 1 2 3 4 >>
跳頁: (共 4 頁)