為什麼查理受傷都不會好

Home Home
引用 | 編輯 jasonh920
2006-06-23 21:22
樓主
推文 x0
請問查理為什麼受傷都不會好....
因為...









他是查理"布朗"(請用"發膿"的台語發音)
都在發膿怎麼可能受傷會好呢... 表情

【心得感想】

騎車無聊想到的,很冷,但不要打我...

獻花 x0
引用 | 編輯 spchiu
2006-06-23 22:32
1樓
  
哈!
真的好冷喔!
虧你想的出來!

獻花 x0
引用 | 編輯 Authur
2006-06-23 22:56
2樓
  
為什麼查理要 "布朗" 阿???
不懂...
可以解說一下嗎???
謝謝... 表情

獻花 x1
引用 | 編輯 依姮
2006-06-23 23:14
3樓
  
下面是引用Authur於2006-06-23 22:56發表的 :
為什麼查理要 "布朗" 阿???
不懂...
可以解說一下嗎???
謝謝... 表情
布朗的台語是長膿包的意思
那當然是不會好囉
是不是這樣解釋呢 表情

獻花 x1
引用 | 編輯 millen
2006-06-24 13:21
4樓
  
應該說它是史奴比的主角男孩啦.......

獻花 x0
引用 | 編輯 neoscc
2006-06-24 15:07
5樓
  
這個夠冷
沒想到查理已經很倒楣了
現在還發膿 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 jasonh920
2006-07-01 00:42
6樓
  
下面是引用依姮於2006-06-23 23:14發表的 :

布朗的台語是長膿包的意思
那當然是不會好囉
是不是這樣解釋呢 表情

嗯嗯...感謝這位仁兄的解釋....
的確是這麼的解釋的....

獻花 x0
引用 | 編輯 若塵
2009-06-09 13:41
7樓
  
真的是冷
但實在是很寶的笑話 表情 表情

獻花 x0