引用 | 編輯
umax
2005-11-28 19:14 |
2樓
▲ ▼ |
第一次看時覺得題材蠻新穎的
不同於一般的娛樂式靈異片,頗有教育片的味道 如果對白再修飾一下會比較好 不然小朋友該學的沒學到 卻學了花田一路的沒大沒小 x0 |
引用 | 編輯
abyz
2006-02-16 10:38 |
6樓
▲ ▼ |
我看過台語版的..
真佩服配音員....太猛了.. 由其是前幾集中的..去找流氓時花田被嚇到尿出來了 配音配 ....(害我閃流啊啦) 台語....超好笑 x0 |
引用 | 編輯
shinoap
2006-02-28 07:33 |
8樓
▲ ▼ |
下面是引用4585948於2006-02-21 01:12發表的 :--------------------------------------------------------------------------------------------------------- 我也是在遊覽車上看到 之前是有看過漫畫版 但沒想到 配上台語 會那麼適合...那麼爆笑 讓原本煩悶的車程,頓時有趣起來 "ㄧ路"到底都在看花田少年史~讚哪 x0 |
引用 | 編輯
風雪刃
2006-03-05 21:15 |
10樓
▲ ▼ |
偶罷拿回來的DVD偶第一次看到名稱以為沒啥麼~偶就放來看~沒想到超好看又超好笑的說第一天我就把第1片給看完種共花了4ㄍ小時多~~隔天放學一樣放第2片來看一樣辣超好笑的說~~過了2天偶也是把第2片看到結局了~結局有點感傷的說~這部片子花了8小時看完~看完還在網路找看還有沒有續集~結果沒有~有點小失望~
不愧是2003年最佳動畫獎果然不錯 x0 |
引用 | 編輯
ilovemychat
2006-11-06 11:07 |
14樓
▲ ▼ |
台語版很好笑喔 但是千萬不要給小孩看 會學壞
x0 |
引用 | 編輯
jonasjonas
2006-12-01 12:13 |
18樓
▲ ▼ |
哈哈看過台語版的 ... 超爆笑
我覺得台語版的配音最經典,都使用生活化的俚語超本土 x0 |
引用 | 編輯
nickcheng
2006-12-06 09:10 |
22樓
▲ ▼ |
這部片子很好看耶
不過要給小孩子看就要考慮依下 過程中有一些不禮貌沒大沒小的舉動 小孩要看,一定要大人陪著看,解說給小孩聽 x0 |
引用 | 編輯
fly12312359
2013-02-04 13:45 |
26樓
▲ ▼ |
一路 and 二路 哈哈 怎可能沒看過
佔據同年一段時間呢 ~ 超好看的 ~ ed也很好聽~ :D x0 |