請問口交的台語念法

Home Home
<< 1 2 3 >>
跳頁: (共 3 頁)
引用 | 編輯 randyo
2004-12-02 16:21
樓主
推文 x0
聽說以前客林頓和李文司機事 ..

訪客只能看到部份內容,免費 加入會員



獻花 x2
引用 | 編輯 MaverickWu
2004-12-03 00:04
1樓
  
樓主,請來教學一下,正式的念法是...... 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 mason_hsu
2004-12-03 08:50
2樓
  
表情 表情 表情 ------好一個素懶趴 ----真是汗顏
表情 表情 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 z500
2004-12-03 09:39
3樓
  
應該也可以用SLP來取代吧!嘻嘻!

獻花 x0
引用 | 編輯 月半口都口都
2005-04-01 00:10
4樓
  
下面是引用randyo於2004-12-2 16:21發表的 請問口交的台語念法:
聽說以前客林頓和李文司機事件
某台記者不知道台語要怎麼念*閩南語新聞
結果就直接念

素懶趴
素蘭~~~趴 表情
難道是邢素蘭 重出江湖 被一支番仔火作掉
呵呵 有點冷
表情

獻花 x1
引用 | 編輯
2005-04-01 19:04
5樓
  
嗯~有些用語在台語裡
的確是不找到適當的對應詞
SLP真有你的!

獻花 x0
引用 | 編輯 tt91170
2005-04-01 22:26
6樓
  
喔喔!!哪真的是台語ㄆㄆ!!
  其實我也不知道啦ㄆㄆ!!

獻花 x0
引用 | 編輯 若隱若現
2005-04-01 23:42
7樓
  
我真的看不懂你的意思...

獻花 x0
引用 | 編輯 sc20349
2005-04-02 13:52
8樓
  
不好笑拉 叮叮噹

獻花 x0
引用 | 編輯 LittleB
2005-04-02 15:31
9樓
  
不是

"甘能"?

朝語是這樣說 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 71108210
2005-04-03 13:32
10樓
  
是 素懶趴 嗎 我怎麼聽是 肝懶趴 不然我回山上我問阿罵好了....

獻花 x0
引用 | 編輯 九怪
2005-04-03 20:14
11樓
  
下面是引用71108210於2005-04-3 13:32發表的 :
是 素懶趴 嗎 我怎麼聽是 肝懶趴 不然我回山上我問阿罵好了....

素懶趴 是用吸的
肝懶趴 是用含的

獻花 x0
引用 | 編輯 ep000915
2005-04-03 23:44
12樓
  
~乾懶趴~
因為之前柯林頓的口交事件~閩南語新聞就是這樣報的
~柯林頓的"甘懶趴"事件~

獻花 x0
引用 | 編輯 prg70085
2005-04-04 16:08
13樓
  
這對常用台語的人來說

應該是不陌生的

哈哈 速纜啪



獻花 x0
引用 | 編輯 twensin
2005-04-04 21:10
14樓
  
素懶趴-應是用手
甘爛-才是用口 不過蠻粗俗的 至於文雅的說詞 就不知了

獻花 x0
引用 | 編輯 rockster
2005-04-05 05:44
15樓
  
不是吧...
口交就口交吧...
不用吸吹含舔都用不同詞語吧... 表情
台語真厲害啊...
不過我連國語也不會~.~

獻花 x0
引用 | 編輯 hjc329
2005-04-05 09:08
16樓
  
下面是引用九怪於2005-04-3 20:14發表的 :


素懶趴 是用吸的
肝懶趴 是用含的
+1
我的見解跟大大一樣,不過台語還真的點難聽.. 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 fky123
2005-04-05 16:17
17樓
  
ㄎㄎ   素懶趴  

虧他想ㄉ出來阿


表情

獻花 x0
引用 | 編輯 rockster
2005-04-06 04:30
18樓
  
說了這麼久
那個才是正確的口交台語啊?

獻花 x0
引用 | 編輯 kghslove
2005-04-06 11:54
19樓
  
用"哈咕"

國語是 "含龜"

唸成台語就是哈估囉

獻花 x0
引用 | 編輯 favorite6023
2005-04-06 18:54
20樓
  
表情 對不起啊!我聽不懂耶!
不好意思喔!

獻花 x0
引用 | 編輯 inna
2005-04-30 00:21
21樓
  
下面是引用z500於2004-12-3 09:39發表的 Re:[12.02.04]請問口交的台語念法?:
應該也可以用SLP來取代吧!嘻嘻!
嗯 覺得這樣文雅多了 聽起來比較舒服 c c c 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 螞蟻水上飄
2005-05-03 11:37
22樓
  
下面是引用kghslove於2005-04-6 11:54發表的 :
用"哈咕"

國語是 "含龜"

唸成台語就是哈估囉

挖~真的是這樣唸嗎??
又學到了一句~~~
台語真的是非常妙耶!!不是國語去翻就好了~~~~
真是深奧阿!!!!! >////<

獻花 x0
引用 | 編輯 風之吻痕
2005-05-15 16:02
23樓
  
哈哈SLP虧你想得出來阿~~~不過還真是有趣~~~^^.. 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 austin5212
2005-05-15 18:09
24樓
  
結果正確念法到底是啥啊!
有沒有人知道!?

獻花 x0
引用 | 編輯 風清月無痕
2005-05-16 02:15
25樓
  
喝..
不過有點無言
這個我想因該要問問老一輩的人ㄅ

獻花 x0
引用 | 編輯 moylin33
2005-05-16 19:52
26樓
  
台語真的是要多多的學習~否則誤解其中的意思反而引來不必要的誤會呢

獻花 x0
引用 | 編輯 白色羽翼
2005-05-16 20:02
27樓
  
有人會唸嗎? 蠻好奇台語唸法到底是唸成什麼 表情

獻花 x0
引用 | 編輯 風中憶秋
2005-05-17 19:13
28樓
  
還不錯笑啦,只是我想知道正確唸法為何??

獻花 x0
引用 | 編輯 對的人
2005-05-17 21:59
29樓
  
會不會太難聽了=.=

應該會用文雅一點方式來唸吧@@"

獻花 x0
<< 1 2 3 >>
跳頁: (共 3 頁)