引用 | 編輯
ensan256
2022-10-10 21:17 |
樓主
|
||
x0
學成歸國說再見 Saying Goodbye 作者 Enjoy Editors 本圖文出處:https://www.ivy.com.tw/newsLetter/life_cont/2022070109550857740 MP3: https://www.dropbox.com/s/81q46fvlce4pmgc/MP3.rar?dl=0 學成歸國說再見 Saying Goodbye 妮可在希臘完成她的學業後在美國那裡找到了一份工作。 觀光英語 S: Sam N: Nicole Nicole found a job back in the US after finishing her studies in Greece. N: Hi, Sam. Here are the keys to my room. S: Oh, do you need help moving out? N: No, it’s OK. I’ve already packed everything. S: Oh. OK. What time are you heading out? Maybe I could cook something for you before you leave. N: That’s really nice of you, but I’m leaving soon. So I think I’ll have to grab something at the airport. I’m definitely going to miss the food here. S: If you ever find yourself back in Europe, you can always make a stop in Greece. N: Yes. I surely will. There’s no way I can pass up an opportunity to return. I’ve really adapted to the lifestyle here. I don’t know how I’ll readjust to my country. S: You will get used to things again after a while. N: Yeah, maybe. If not, that just means I’ll have to move back here and find another job. S: You would be most welcome to! You could even live here until you find a place of your own. N: That sounds almost too good to be true. I’ll see how it is being home first. I’m definitely going to come visit again anyway. S: Please do! N: Looks like my taxi is here. It’s time for me to go. Thank you for always being so generous to me, Sam. I’ll miss you. S: Of course, Nicole. I’ll miss you, too. Have a safe flight home. >> 替別人加油打氣,千萬別再說 You’re tired 啦,來學「辛苦了! 」英文該怎麼說! 單字片語整理 Words in Use ● flight [flaɪt] n. 班機 ● generous [ˋdʒɛnərəs] adj. 慷慨的;寬宏大量的 ● opportunity [͵ɑpɚˋtjunətɪ] n. 機會,良機 ● lifestyle [ˋlaɪf͵staɪl] n. 生活方式 ● adapt [əˋdæpt] .vt. & vi. (使)適應(與介詞 to 並用) ● grab [græb] vt. 拿,抓取 n. 攫取,搶奪 ● studies [ˈstʌdiz] n. 學業(恆用複數) ● readjust [͵riəˋdʒʌst] vi. 重新調整 Practical Phrases ● get used to + N/V-ing 適應/習慣於⋯⋯ It took Rita a long time to get used to country life. 瑞塔花了好長一段時間才適應鄉村生活。 ● move out 搬家;搬出去 My neighbor moved out last month. 我的鄰居上個月搬出去了。 ● head out 出發;出門 Jack’s going to head out in 10 minutes. 傑克十分鐘後就要離開了。 ● pass up... 拒絕/放棄⋯⋯ Don’t pass up this chance to win a prize. 不要放棄這個拿獎的機會。 ● too good to be true 好得令人難以置信 I’m afraid that Judy’s offer wasn’t real. It sounded too good to be true. 茱蒂的提議恐怕不是真的。聽起來好得令人難以置信。 You Can Do This 英文試金石 請依文意選出最適當的一個選項 瑪麗亞在金錢上對每個人都很大方。 Maria was _________ to everybody with money. 那對日本夫婦無法適應美國的生活方式而返回故鄉。 The Japanese couple couldn’t ____________ the American lifestyle and returned to their homeland. 瑞克無法忍受室友的壞脾氣而決定搬出來。 Rick couldn’t put up with his roommate’s bad temper and decided to ___________. 答案:1. generous 2. get used to 3. move out 中文翻譯 妮可在希臘完成她的學業後在美國那裡找到了一份工作。 妮 可:嗨,山姆。這是我房間的鑰匙。 山 姆:哦,妳需要我幫妳搬家嗎? 妮 可:不用,沒關係。我已經將所有東西打包好了。 山 姆:哦。好吧。妳預計什麼時候離開?也許我可以在妳離開之前 為妳下廚。 妮 可:你人真好,但我很快就要走了。我想我可能得在機場隨便找 點東西吃。我肯定會很想念這裡的食物。 山 姆:如果妳之後回到歐洲,妳隨時可以在希臘逗留。 妮 可:我肯定會的。我不會放棄任何可以回來的機會。我已經很習 慣這裡的生活方式了。我不知道該如何重新適應我的國家。 山 姆:過一段時間後妳就會習慣啦。 妮 可:也許吧。如果不習慣的話,就代表我需要搬回來這裡並另找 工作了。 山 姆:非常歡迎!妳甚至可以住在這裡直到妳找到自己的棲身之 地。 妮 可:這聽起來簡直好得令人難以置信。我會先看看回家感覺怎麼 樣。無論如何我肯定會再次來訪。 山 姆:請一定要再來! 妮 可:我的計程車好像到了。我是時候該走了。謝謝你總是對我如 此大方,山姆。我會很想念你的。 x0
|