引用 | 編輯
goodbye177
2011-08-08 09:51 |
樓主
▼ |
||
x0
Man:I think there are some more kids at the door. Do we have any more candy?.. 訪客只能看到部份內容,免費 加入會員 x0
|
引用 | 編輯
鴿群裡的貓
2011-08-08 10:44 |
1樓
▲ ▼ |
M: 門口還有一些小孩. 我們還有糖果嗎?
W: 有哇! K: 不給糖就搗蛋! W: 嗯~看看這裡有誰呢? 妖怪、幽靈...那你(是誰)呢? 最後那一句可以想像一下萬聖節,一群小孩挨家挨戶按電鈴,在門口嘻嘻鬧鬧的畫面, 以及大人針對小孩造型所提問的對話. 這樣就不難懂了. x1 |
引用 | 編輯
twothreefour
2011-08-21 01:55 |
2樓
▲ ▼ |
對呀
是萬聖節的對話 trick or treat 就可以知道原因了唷 x0 |
引用 | 編輯
taoyuanmpc
2011-09-09 20:20 |
3樓
▲ |
謝謝分享!辛苦了加油!
x0 |