廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 2971 個閱讀者
 
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
awaterr
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
知名人士
級別: 知名人士 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x15
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片
推文 x0
[英文] 肉圓
前幾天逛夜市, 看到一個賣肉圓的攤子
攤子前有一片透明壓克力板, 上頭標示著它所販售的商品名稱
以往都只有中文, 想不到這次仔細一看, 咦 ! 居然加上英文了 !
可是, 它把〔肉圓〕的英文寫成: meat circle

肉 = meat
圓 = circle

這樣直翻法, 老外看得懂才怪
害我跟老婆快要笑翻了

麻煩哪位仁兄仁姐, 如果去到台中市的忠孝路夜市
看到這個攤子, 請好心告訴老闆:
肉圓的英文可以翻譯為 : Round Dumpling with Meat
(參見 http://web.nutn.edu.tw/gac620/book/89%E7%B4%9A%E5%AD%B8%...%E6%96%87%E7%AB%A0/7-6.htm )


劍上干戈止 凌步虛靜生
仙道為一拋 世風蜀道行
獻花 x0 回到頂端 [樓 主] From:台灣中華電信 | Posted:2005-02-25 11:27 |

首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.050989 second(s),query:15 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言