原文:江之南有贤人焉,字子固
(曾巩,字子固),非今所谓贤人者,予慕而友之。淮之南有贤人焉,字正之,非今所谓贤人者,予慕而友之。
二贤人者,足未尝相过也,口未尝相语也
(两人没见过面,也没说过话),辞币
(书信、礼物)未尝相接也。其师若友,岂尽同哉
(他们的师长及朋友岂都相同?)?予考其言行,其不相似者何其少也?曰:学圣人而已矣。学圣人,则其师若友,必学圣人者。圣人之言行,岂有二哉?其相似也适然。
予在淮南,为正之道子固,正之不予疑也;还江南,为子固道正之,子固亦以为然。予又知所谓贤人者,既相似又相信不疑也。
子固作
《怀友
》一首遗予,其大略欲相扳
(ㄅㄢ;向某一方向拉)以至乎中庸而后已。正之盖亦尝云尔。夫安驱徐行,蔺
(ㄌ|ㄣˋ;原字为"车+蔺";辗过)中庸之庭,而造于其堂,舍二贤人者而谁哉?予昔非敢自必其有至也,亦愿从事于左右焉尔,辅而进之,其可也。
噫!官有守,私有系,会合不可以常也
(因官职在身,无法经常见面)。作
《同学一首别子固
》,以相警且相慰云
(相互警惕与慰勉)。