广告广告
  加入我的最爱 设为首页 风格修改
首页 首尾
 手机版   订阅   地图  繁体 
您是第 3462 个阅读者
 
发表文章 发表投票 回覆文章
  可列印版   加为IE收藏   收藏主题   上一主题 | 下一主题   
Kevinshy 手机
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
初露锋芒
级别: 初露锋芒 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x31
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片
推文 x0
[英文] 一段聊天哈拉区的英文翻译
It`s hard for you the days without me.
In the future I am going to take care for you.
A guy you think he is nitwit.
翻译一下拜托ㄋ


电脑翻译软体:
对你来说难日子没有我。
将来我将要带小心你。
一个小伙子你认为他是笨蛋。


正常的释意:
我不在的这段日子真是苦了你了
未来我会好好的照顾你
虽然我是一个你看来蠢蠢的傻蛋


来个搞笑版

It`s hard for you the days without me.
大爷没给你钱的话,日子很难过吼
In the future I am going to take care for you.
未来的日子偶费好好的给你"照顾照顾"
A guy you think he is nitwit.
给你爸当作 "肖ㄟ"吼



献花 x0 回到顶端 [楼 主] From:台湾台湾索尼 | Posted:2005-02-13 17:09 |
yashin
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
小人物
级别: 小人物 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x0
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

黑黑 我想最后一个翻译最传神了!哈哈 表情 表情


[glow=255(宽度),red(颜色),1(边界)]
态度决定一个人的高度[/glow]
献花 x0 回到顶端 [1 楼] From:台湾数位联合 | Posted:2005-02-13 17:11 |
jeff555
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
初露锋芒
级别: 初露锋芒 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x13
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

A guy you think he is nitwit.
这ㄟ卒仔你甲爸当作 "肖ㄟ"吼
也可这样子翻译看看.


献花 x0 回到顶端 [2 楼] From:APNIC | Posted:2005-03-21 00:23 |

首页  发表文章 发表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.062460 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律师事务所 担任常年法律顾问 | 免责声明 | 本网站已依台湾网站内容分级规定处理 | 连络我们 | 访客留言