下面是引用靚靚於2007-01-29 10:04發表的 :
抱歉 報歉
到底是那一個抱正確 ?
搞迷糊了 =_="
抱歉才是正確的,可以用自己容易理解的方法來記,例如我自己是:抱持歉意→抱歉
下面是引用人之初性本賤於2007-01-28 23:02發表的 :
可否煩請"大雄丸"大大,為小弟解釋一下,將"應該"誤植為"因該",符合六書中的哪一書?
這個問題...在下認為扯到六書就是說遠了,好比問人這部腳踏車是保時捷還是法拉利一樣...
六書為中華文字的創造方法,但非有六書再創造文字,而是文字創造成功後才分析歸納而成六書。
「字」與「詞」雖關係非淺,可是也不能夠理所當然的混唯一談喔!
下面是引用人之初性本賤於2007-01-29 11:17發表的 :
是不應該積非成是,或者習慣成自然的
看到這句在下也來說說一個積非成是的例子吧,這個例子就是錯別字的誤用。
錯字:所寫的字筆畫錯誤,實際上並沒有這個字,這種錯誤是字形筆畫上的根本錯誤。
例如:「武」字多寫了一「」,一般的輸入法是打不出來的。
別字:誤寫成另一個字,這種錯誤是個別字體使用上的錯誤,只有在具體的語句中才能分辨出來。
例如:「遨翔」的「遨」是「翱」的別字,通常乃是字音相同(近)、字義相近、字形相似所造成。
在電腦還不普及以前人們都是手寫文字,錯字與別字都會發生,但只要是書寫不正確,就是種錯誤,
所以我們都只會說:「你寫錯了」,而非「你寫錯了」與「你寫別了」分開描述,這是很容易理解了。
然而今天電腦的輸入法代替了手寫後,錯字情形不在數位世界中發生,
卻在人們習慣成自然與沒有仔細思考的情況下沿用了「錯字」一詞。
移風易俗與積非成是都是種潛移默化,少了仔細觀察便難以知曉。
對於歷史悠久的中華文化,我們該讓她流入凡俗,還是永保經典;
對於歷史悠久的中華文化,是我們的沉重負擔,還是無價瑰寶,一切端看中華兒女的態度與共識了。
這邊是休閒討論區,大家上來數位應該不會是嫌心情太好想來搞砸情緒,
在下看了宏星大雄丸與人之初性本賤的討論好似有點差槍走火,煙硝味都出來了...
我想這是出發點不同的關係吧?
就在下推斷,大雄丸大大應該是想強調小小錯字是無需大驚小怪,何必明知其義還故意挑小毛病?
而人性本賤大大則認為連小小的打字都打不好,還想討論什麼內容?
重心點不同看法當然不同,文字是用來溝通的媒介,論壇也是溝通的平台,
當錯字過多造成別人看得很辛苦、專門抓他人錯字而不給文章主題回應,這些都是被文字所囚的現象,
若真要如此,又何必上來論壇發言?
最後套句子恆說的話:「總之呀大家互相尊重啦
」
另外,如果有興趣也可以來玩玩:
中文錯別字