分享:
x0
|
[日 韩][转贴] 最富有的义工
怎样称之为有钱?拥有豪宅、花园、高贵的家私,还是出手大方,祖先留有丰厚遗产?亦或是在精神上拥有对生命的正面态度?!
【北海道报导】
「介绍个有钱、会讲中文的朋友给你」我那位爱开玩笑的朋友,以这样的开场白对我介绍这位篠田太太。
「有钱?」当时我并不懂我朋友为何要强调这字眼,因为每次看到篠田太太时,她虽然会画上淡雅的妆,但穿着上则是以干净舒适为原则,没有贵气的珠宝和名牌服饰,和印象中的有钱贵夫人差异很大,我想唯一可以把她和上流社会划上等号的应该是她高雅的气质吧!
篠田太太的先生是个医生,并有自己的医院,不过在丈夫过世后,这医院就停止营运。或许因为太爱恋自己的丈夫、太喜欢这个有她大半生回忆的北海道,所以尽管已出嫁的女儿一直希望她能搬去同住,但篠田太太仍坚持要待在这个她最熟悉喜欢的地方,不愿去动那一大间的医院,甚至在医院旁的自家住宅,仍维持她和她先生生活时传统的日本屋舍样。
有一次我和我那位大而化之的朋友去她家作客,她先带我们进去一间日式的房间中,然后叫我们等一下,她要去准备茶道的用具。我和我朋友不免都收起腿、坐直腰杆,同用温柔的口气说:「好的!」而我那平常讲话很大声的朋友则趁无人凑过头低声告诉我:「你看,这个家看起来虽然老旧,但是所有的房间都是围绕着一庭园而建,要知道这么大的内部庭园在北海道很奢华喔!因为北海道有半年是下雪的,而且庭园和房间间还有很宽敞的通道喔。」 我正想把有钱和这屋舍划上等号时,篠田太太即很优雅的端着日本茶具过来,已有6年学茶道经验的她,那天也只是为了让我这个「外国人」稍微认识日本茶道,所以小露茶道中最简单的一环,但这可就让我大开眼界了。
不过可能她看我和我朋友端坐得很不自在,随即又带着我们转移到有西式桌椅的客厅,并端出一大盘各式各样蛋糕甜点出来,告诉我们:「因为不知道我们喜欢怎样口味的蛋糕,所以每个口位都买一样,要我们每一样都尝看看。」
有可口的蛋糕,当然也得配上有格调的刀叉碗盘,才能相得益彰。看着那我绝对吃不完的蛋糕,和高贵的杯盘组,那时我以为我已经能体悟我朋友口中那句:「她很有钱」的话。
问篠田太太为何想学中文,她告诉我她是抱着活到老学到老的心态,所以她在62岁时那年前往中国大陆游学了近一年的时间,随后她又很不好意思的告诉我:「可能因为老啦,所以也忘得很快」,不过回到日本后她则持续到补习班学中文,而除了中文外,她也学三味线、也学俳句,并且为了对自己热爱的土地有点贡献,所以她在五年前开始当起义工。
「当义工让我觉得我也用处喔!」她这样说着,从她忙碌而充实的生活态度,我才明了朋友口中形容她很有钱,不单是物质上的富有,更是指精神层面的富裕。 ◎故事外一章
因为常有机会可以接触甜点,所以筱田太太对甜点也很讲究。她个人相当喜爱旭川的甜点,旭川因为生产品质高的小豆等作糕饼的材料,加上湿气又少,所以在旭川可是有很多知名的糕饼店。
像「北俱乐部」,就是当地颇为知名的西饼店,这家店的招牌为取名「Taisetu」(中译:重要)的西点。本西点以新鲜的牛奶和蛋所作成,乳白的色泽则象征大雪山山上的白雪。
「重要」糕点一个100日币、8个装950日币、12个装1,200日币。可在旭川站内、宫下通8丁目、常盘町1丁目买到。
◎采访协力:北海道观光联盟、日本观光协会
|