廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 1029 個閱讀者
04:00 ~ 4:30 資料庫備份中,需等較久的時間,請耐心等候
 
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
黑暗正義 手機
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
社區建設獎
頭銜:討海人討海人
風雲人物
級別: 風雲人物 該用戶目前不上站
推文 x30 鮮花 x236
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片
推文 x0
[小品] 錢家圓
■三少四壯集

錢家圓

季季  (20050216)


  春節剛過沒幾天,三里河錢家起居室的水仙,豐腴嫣然,滿室清芳。《圍城》作者錢鍾書,穿著及膝深藍罩袍,黑褲黑棉鞋,閑閑坐在米黃沙發上,隨興比畫雙手,嗓音鏗鏘有致,話語滔滔不絕。如若垂耳傾聽我們說話,則雙手抱胸或攏在袖子裡,黑鏡框後面的眼睛不時閃爍著孩子般的俏皮眼神,笑起來有如稚氣未脫的頑童。那年錢鍾書八十歲,灰髮高額,面容光潔,看不出幾絲皺紋。民國第一才子,華采豐潤未減。

  一九九○年二月,北京街頭還殘留著六四的冷肅。香港三聯書店總編輯董秀玉,因為出過一些六四流亡作家的書,被召回北京三聯;需等上級解禁,才能再去香港。董秀玉服務三聯二十多年(現已退休),開朗熱情,熟識許多優秀作家與學者。蔣勳與我在貴州機場送走林懷民後就飛到北京,她介紹我們認識了許多文友,陪著我們一家家走訪,喝茶,聊天,吃飯,避談六四,只談文學。

  錢先生知道我們從台灣來,興味盎然的說著他與台灣的情緣。他的無錫同宗錢穆,在台灣是著名的國學大師,年輕時讀書曾受他父親錢基博贊助;任燕京大學教授後曾陪楊絳從蘇州坐火車到北京上清華研究所﹔「不過我比他更早就去過台灣。」

  一九四八年春天,他與中央圖書館館長蔣復璁,畫家王季遷,書法家莊尚嚴,學者屈萬里等二十多人訪問台灣﹔「住在草山賓館,我還寫了兩首詩。」那次教育廳替他們安排了七場演講﹔「我那場的日期最好記,四月一日愚人節﹗」

  第二年兩岸分隔,許多大陸作家作品,在台長期被禁,《圍城》等書亦無例外。一九八九年,他親自訂正的錢鍾書作品集七冊,授權台灣書林書店出版,「今年夏天就可以出齊。」他慎重的為這套作品集寫了前言,強調大陸和台灣「由通而互隔,當然也會正反轉化,由隔而互通……正式出版彼此的書籍就標識著轉變的大趨勢。」

  比錢鍾書小一歲的楊絳,清瘦堅毅,脊樑挺直,黑色衣褲外罩淺灰毛衣,臉上戴著褐框眼鏡,胸前垂掛黑框老花鏡。微笑的看著錢鍾書說話時,楊絳那雙著名的鳳眼冷冽而溫柔,眼底盡是凝望偶像的光芒。我們踏進錢家寬敞的起居室時,迎面即見左側靠牆一張古樸大書桌,楊絳說:「這是鍾書的書桌」﹔右側面窗一張小木桌,楊絳說:「這是我的書桌,小學生用的。」寫過劇本《稱心如意》,散文《幹校六記》、《將飲茶》;長篇小說《洗澡》;翻譯過《堂吉訶德》、《裴多》等書,楊絳自身的文學生命豐厚持久,文字也如她的眼神,冷冽深邃,餘味無窮。但在錢先生面前,她永遠是頭號崇拜者,堅定的守護者。兩張書桌,別人看到的也許是大小的對照,我看到的是一組和諧的詩的語言。

  董秀玉問起他們的獨生女兒阿圓,楊絳笑開了臉說:「還在婆婆家呀,學校還沒開學。」阿圓一九三七年五月生在倫敦,三個多月就隨父母到巴黎,一歲多回上海。錢鍾書曾對楊絳說:「假如我們再生一個孩子,說不定比阿圓好,我們就要喜歡那個孩子了,那我們怎麼對得起阿圓呢。」一九五九年阿圓畢業於北京師大俄語系,留在母校教書,後來做了英文系教授。經過文革磨難,一九七七年錢家搬進三里河的房子,離師大和女婿的工作單位都近,夫妻倆「也常住我們身邊,只周末回婆婆家去。」

  那天我們沒看到阿圓。看到的是錢家圓。

  那是他們一生中最閑適完滿的時期。

轉載自中時電子報



獻花 x0 回到頂端 [樓 主] From:局域網對方和您在同一內部網 | Posted:2005-02-19 08:06 |

首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.060195 second(s),query:15 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言